<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227</id><updated>2012-02-08T13:15:19.050+01:00</updated><category term='zabezpieczenia'/><category term='samuraje'/><category term='odtwarzacz'/><category term='jidaigeki'/><category term='Kazuo Koike'/><category term='Blu-ray'/><category term='chanbara'/><category term='Ogawa no hotori'/><category term='dostępność filmu'/><category term='Kihachi Okamoto'/><category term='region DVD'/><category term='Kinji Fukasaku'/><category term='zakup filmu'/><category term='Hiroshi Inagaki'/><category term='Kojiro Sasaki'/><category term='Flashing Blades'/><category term='Kenji Tokitsu'/><category term='chambara'/><category term='Hideo Gosha'/><category term='Tetsuo Shinohara'/><category term='Katsukiyo Oyama'/><category term='Itto Ogami'/><category term='filmografia'/><category term='DVD Unlocker'/><category term='film japoński'/><category term='szogun'/><category term='player'/><category term='Satoshi Takebe'/><category term='jidai-geki'/><category term='Robert Houston'/><category term='Shuhei Fujisawa'/><category term='Shogun Assassin'/><category term='Kenji Mizoguchi'/><category term='Shintaro Katsu'/><category term='Noribumi Suzuki'/><category term='Yoji Yamada'/><category term='Samotny Wilk i Szczenię'/><category term='Warring Clans'/><category term='Rinko Kikuchi'/><category term='Toshiro Mifune'/><category term='Patrick Galloway'/><category term='Yojiro Takita'/><category term='Alain Silver'/><category term='Noryuki Higashiyama'/><category term='Kinnosuke Nakamura'/><category term='Miyamoto Musashi'/><category term='9th PLAN'/><category term='Kat shoguna'/><category term='Ryuhei Kitamura'/><category term='Stray Dogs and Lone Wolves'/><category term='Katsuhiro Koyama'/><category term='siogun'/><category term='Tomu Uchida'/><category term='Świątynia diabła'/><category term='Samurai Film'/><category term='shogun'/><category term='Kaizan Nakazato'/><category term='Kenji Misumi'/><category term='multiregionalny'/><category term='Dai-bosatsu toge'/><category term='Miecz zagłady'/><category term='Eiji Yoshikawa'/><category term='Sadao Nakajima'/><category term='film samurajski'/><category term='Kinnosuke Yorozuya'/><category term='Tatsuya Nakadai'/><category term='Yasuo Furuhata'/><category term='Kozure Okami'/><category term='Akira Kurosawa'/><title type='text'>FILM SAMURAJSKI</title><subtitle type='html'>Witam na moim blogu poświęconym filmom o samurajach: sam je uwielbiam i wiem, że wielu z Was podziela to moje zainteresowanie.
Wiem również, że filmy te są w Polsce trudno dostępne ... dlatego pragnę, by mój blog był pomocny - by stał się przewodnikiem po świecie filmów samurajskich. 

Gambatte!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>18</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-6494670009959412725</id><published>2011-07-01T03:04:00.000+02:00</published><updated>2011-07-01T03:04:23.980+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noryuki Higashiyama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Satoshi Takebe'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tetsuo Shinohara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rinko Kikuchi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shuhei Fujisawa'/><title type='text'>OGAWA NO HOTORI – raz jeszcze. Pierwsze wrażenia</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-akCuZ_ICLeU/Tg0WtEhk6jI/AAAAAAAAAIw/RozUKHKctDA/s1600/Onh.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="242" width="170" src="http://4.bp.blogspot.com/-akCuZ_ICLeU/Tg0WtEhk6jI/AAAAAAAAAIw/RozUKHKctDA/s320/Onh.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Szambelan klanu (Sasano Takashi) w domenie Unasaka zleca samurajowi Inui Sakunosuke (Higashiyama Noriyuki) odpowiedzialne zadanie: odnalezienie innego samuraja, Sakumy Morie (Kataoka Ainosuke) w celu jego zamordowania. Była to kara wymierzona za samowolne opuszczenie klanu przez Sakumę - w owych czasach było to traktowane jako przestępstwo największego kalibru. Uciekinier Sakuma – dawniej poważany członek klanowej społeczności – popadł bowiem w niełaskę władcy prowincji. Zaczęło się od pisma krytycznego Sakumy, wyrażającego konieczność reform agrarnych i odsunięcia niekompetentnych doradców. Pomimo iż żądania te okazały się słuszne, a wprowadzane dzięki nim zmiany były dla klanu korzystne, wystąpienie Sakumy uznano za obrazę i podważenie autorytetu władcy. W rezultacie Sakuma, zamiast wyrazów uznania został narażony na szykany. Porzucił więc swój klan i wraz z żoną udał się w nieznane. Za ten czyn wydano na niego wyrok śmierci. Pierwszemu egzekutorowi udało się z grubsza ustalić miejsce ukrywania się uciekinierów, lecz nie zdołał wypełnić misji karnej.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wobec niepowodzenia poprzedniego wysłannika wykonanie wyroku powierzono samurajowi Sakunosuke – wyśmienitemu szermierzowi, który byłby w stanie pokonać równie znakomitego fechmistrza Sakumę. Zadanie zabicia winowajcy - które dla klanowego samuraja mogło się wydawać czymś zupełnie normalnym – w przypadku Sakunosuke okazało się być znacznie bardziej skomplikowane. Ofiarą wyroku miał bowiem być jego własny szwagier, mąż młodszej siostry Sakunosuke, Tazu (Rinko Kikuchi). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Przed Inui Sakunosuke – nowo wyznaczonym egzekutorem, wskazanym przez klanowe władze odgórnie i nieodwołalnie - pojawił się dylemat moralny: wybór pomiędzy więzami rodzinnymi (&lt;i&gt;ninjō&lt;/i&gt;), a samurajską powinnością wykonania rozkazu (&lt;i&gt;giri&lt;/i&gt;). Co więcej – gdyby Sakunosuke odmówił, przyniosłoby to ostre sankcje wobec członków rodziny Inui: w owych czasach odpowiedzialnością za popełnienie przez kogoś przestępstwo obciążano również członków rodziny winowajcy. W tym przypadku byłaby to odpowiedzialność spotęgowana: do sankcji za ucieczkę Tazu i Sakumy Morie, doszłaby kara za odmowę wykonania rozkazu. Ucierpieć by mogli starzy rodzice Sakunosuke i Tazo, z całą pewnością on sam, jak również jego młoda żona, Kiku (Ono Machiko).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nastąpiła burzliwa narada rodzinna, w której ojciec (Fuji Tatsuya) wyrażał zrozumienie dla powinności wynikających z feudalnych zależności syna, natomiast matka (Matsubara Chieko) była zdecydowanie przeciwna, przewidując możliwość śmiertelnego starcia pomiędzy własnymi dziećmi. Żona Sakunosuke, która wzorem japońskich małżonek wyrażała swój ból jedynie milczącą postawą i czułymi gestami, zdawała sobie doskonale sprawę, że jej mąż wykonując to okrutne zadanie, równie pewnie może stracić życie, jak jego domniemana ofiara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po rozważeniu wszystkich „za i przeciw” Sakunosuke zdecydował udać się w drogę z zamiarem dotarcia do uciekinierów i wypełnienia powierzonej mu misji. Pomimo tej decyzji nadal dręczyły go sprzeczne uczucia: nie dosyć, że nie odczuwał niechęci wobec własnego szwagra, a wręcz pochwalał jego wcześniejsze reformatorskie pomysły - to jeszcze obawiał się sytuacji, jaka siłą rzeczy musiała nastąpić po odnalezieniu uciekinierów. Wówczas Tazu, też dobrze władająca mieczem - mimo że jego siostra, to przecież żona Sakumy - na pewno stanie po stronie męża ... Tak więc z nią również przyjdzie mu stoczyć walkę! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W podróży do Gyotaku – miejscowości w pobliżu Edo, gdzie ostatnio widziano parę uciekinierów - towarzyszył mu wierny sługa Shinzō (Katsuji Ryo), rówieśnik Sakunosuke i Tazu, z którym oboje spędzili dzieciństwo i który był przez nich traktowany jak członek rodziny. Zamiarem Shinzō było zapobieżenie walce pomiędzy rodzeństwem ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film dobitnie pokazuje, że prawdziwym problemem dla samurajów wykonujących podobne rozkazy nie było ani odebranie komuś życia ani ryzykowanie własnego – problemem takim mogły być dylematy moralne. Film ten ciekawie naświetla również inne sprawy dotyczące życia samurajów, których dostrzeżenie i ocenę pozostawiam ciekawości widzów ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pragnę jednak zaznaczyć, że film ten – pomimo kilku mistrzowsko zaaranżowanych i wykonanych oraz znakomicie sfilmowanych walk samurajskich – nie należy bynajmniej do kina akcji. Osobiście zaliczam go raczej do kina kontemplacji, skłaniającego do zadumy nad trudną sytuacją sytuacją samurajów, nad stopniem komplikacji ich życiowych postaw oraz koniecznością dokonywania trudnych wyborów, co wynikało z racji ich podwójnych zobowiązań – tych, które mieli wobec swoich bliskich oraz tych, które brały się z ich usytuowania w hierarchicznej strukturze klanowej. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Równie znakomita jak fabuła tej opowieści i naświetlony w niej problem, jest konstrukcja samego filmu, dzieła reżysera Shinohary Tetsuo. Obraz ten, w miarę rozwoju akcji, powoduje u widza coraz większe napięcie psychiczne, dorównujące niemal temu jakie musiało towarzyszyć działaniom bohaterów opowiadania. Emocjonalne fragmenty filmu, wynikające z akcji i narracji, zostały przedzielone łagodnymi, poetyckimi przestrzeniami, które pozwalają widzowi na chwilowe odprężenie i złapanie oddechu. Dla kontrastu zostały one wypełnione zdjęciami przecudnych japońskich plenerów i zjawisk natury, które widz może kontemplować towarzysząc Sakunosuke i Shinzō w ich 10-dniowej wędrówki starym górskim szlakiem podróżnym. Pouczające są również dyskusje, jakie prowadzą między sobą obaj wędrowcy – ich rozmowy oraz wspomnienia pokazują relacje pomiędzy panem a jego sługą w niezwykłym, jakże ciekawym świetle. Całości dopełnia piękna muzyka skomponowana przez Takebe Satoshiego. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na zakończenie zwrócę uwagę widzów oraz czytelników mojego blogu, że scenariusz do tego filmu, autorstwa Hasegawy Yasuo i Iidy Kenzaburō jest kolejną, bodajże już ósmą filmową adaptacją powieści i opowiadań Shuuheia Fujisawy. Pisarz ten okazał się – obok Hasegawy Shinjirō i Yamamoto Shugorō – kolejnym piewcą opowieści samurajskich, którego dzieła zostały uznane za godne przenoszenia na wielki ekran. Z tego względu planuję mu poświęcić następny rozdział swojego blogu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-6494670009959412725?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/6494670009959412725/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/07/ogawa-no-hotori-raz-jeszcze-pierwsze.html#comment-form' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/6494670009959412725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/6494670009959412725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/07/ogawa-no-hotori-raz-jeszcze-pierwsze.html' title='OGAWA NO HOTORI – raz jeszcze. Pierwsze wrażenia'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-akCuZ_ICLeU/Tg0WtEhk6jI/AAAAAAAAAIw/RozUKHKctDA/s72-c/Onh.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-3036225481524309258</id><published>2011-06-02T23:42:00.000+02:00</published><updated>2011-06-02T23:42:51.155+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shogun Assassin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Itto Ogami'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shogun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kozure Okami'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kenji Misumi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kazuo Koike'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Samotny Wilk i Szczenię'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kat shoguna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='9th PLAN'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='szogun'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Robert Houston'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='siogun'/><title type='text'>KAT SHOGUNA – ilu widzów będzie „za”, a ilu „przeciw” ?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZS0nv0hXGrY/TefVoaP0svI/AAAAAAAAAIk/pXvf3KQfztY/s1600/KAT_okl_800x60050%2525polobr.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="216" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZS0nv0hXGrY/TefVoaP0svI/AAAAAAAAAIk/pXvf3KQfztY/s320/KAT_okl_800x60050%2525polobr.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Była to pierwsza myśl - a właściwie pytanie, jakie przyszło mi do głowy po otrzymaniu wiadomości, którą właśnie przekazuję dalej. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jak podzieli się polska publiczność po poznaniu filmu &lt;b&gt;Kat shoguna&lt;/b&gt;?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Jak zostanie przez nią odebrany legendarny film &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt;, stworzony przez Roberta Houstona w roku 1980 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Według zapowiedzi wydawcy – to nowa firma &lt;b&gt;9th PLAN&lt;/b&gt; – polska edycja tego filmu, nosząca tytuł &lt;b&gt;Kat shoguna&lt;/b&gt;, ukaże się w sprzedaży we wrześniu 2011 roku. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dzięki temu wąski asortyment filmów kina samurajskiego – wydanych oficjalnie na nośnikach DVD w naszym rodzimym języku – poszerzy się już wkrótce o kolejną WAŻNĄ pozycję.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Dlaczego ważną? &lt;br /&gt;Przemawia za tym szereg argumentów:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jest to film kultowy, chociaż – moim zdaniem - trudno go zaliczyć do „klasyki” kina samurajskiego. Nawet pomimo tego, że uchodzi za najlepiej znany w świecie film o tematyce samurajskiej. &lt;br /&gt;Ciekaw jestem czy tak wysoką pozycję w rankingu potwierdzają poważne badania przeprowadzone wśród globalnej publiczności, ale taka o nim opinia powtarza się w wielu komentarzach. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ponadto - rzadko który utwór kinematograficzny polaryzuje publiczność tak wyraźnie: na widzów zachwyconych i zdegustowanych. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Co więcej - z filmem &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt; wiąże się szereg osobliwości, np. takie: &lt;br /&gt;- że jest to taki film samurajski, który jest słabo znany Japończykom, natomiast ci z nich, którzy go obejrzeli szczerze go wykpiwają; &lt;br /&gt;- że jest to film-hybryda (chyba jedyna w swoim rodzaju); &lt;br /&gt;- że powstał on w przedziwny sposób, bo ma kilku reżyserów. &lt;br /&gt;O tym wszystkim będę pisał jeszcze dalej.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Warto najpierw rozważyć czyje to właściwie dzieło? &lt;br /&gt;Czy to film Roberta Houstona, amerykańskiego reżysera, zdobywcy Oscara w 2005 roku (bynajmniej nie za ten film!). W jakim stopniu Houston był twórcą tego filmu? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Żeby na to pytanie sobie odpowiedzieć trzeba poznać jak ten dziwny twór się narodził ... &lt;br /&gt;Ma on bowiem wielu ojców, zarówno naturalnych, jak i adoptowanych ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zanim &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt; powstał, miał już swoją historię – i to dosyć długą: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na początku była manga ... Chociaż, może nie! Być może najpierw była jakaś autentyczna historia, związana z rodem Ogami, który rzekomo miał zniknąć z kart historii Japonii w połowie XVII w. Piszę RZEKOMO – jako że trudno znaleźć tego potwierdzenie (jedyną o tym &lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Samotny_wilk_i_szczeni%C4%99"&gt;wzmiankę&lt;/a&gt; znalazłem w polskiej wikipedii). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trzy wieki później pojawili się panowie Kazuo Koike (autor) i Goseki Kojima (rysownik), autorzy mangi pod tytułem &lt;i&gt;Kozure Ōkami&lt;/i&gt;, jap. &lt;b&gt;子連れ狼&lt;/b&gt; . Niezależnie od tego czy inspirowali się autentyczną historią, czy była ona ich własnym pomysłem, podarowali światu ciekawe opowiadanie, bogate w wiele interesujących detali. Śledząc przygody bohaterów czytelnik ma również okazję poznawać historię i kulturę dawnej Japonii. Komiks ten, a właściwie cała długa ich seria, był wydawany w Japonii w latach 1970-1976. Łącznie liczył ponad 8700 stron, w 28 albumach.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Już w trakcie wydawania mangi tworzono na jej podstawie filmy – na początku, w latach 1972 -1974, było ich sześć. Kazuo Koike współtworzył do nich scenariusze, zaś reżyserem większości z nich był Kenji Misumi – jeden z najwybitniejszych twórców filmów o tematyce samurajskiej, działający w latach 1951-1974. &lt;br /&gt;Filmy te nosiły wspólny tytuł &lt;i&gt;Kozure Ōkami&lt;/i&gt;, a poszczególne części różniły się podtytułami. Pełny ich wykaz podam w oddzielnym poscie poświęconym temu cyklowi. Filmy te nie zrobiły w Japonii jakiejś specjalnej furory i dlatego zaniechano produkcji kolejnych części - ale o tym potem!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prawa do dwóch pierwszych tytułów: &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance&lt;/b&gt; (1972) oraz &lt;br /&gt;&lt;b&gt;Lone Wolf and Cub: Baby Cart at the River Styx&lt;/b&gt; (1972) &lt;br /&gt;- zakupił od japońskiej wytwórni TOHO amerykański producent filmowy David Weisman. &lt;br /&gt;Za cenę doprawdy śmieszną, bo zaledwie 50 tys. dolarów.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na bazie tych dwóch utworów - wspólnie z innym, początkującym wówczas reżyserem amerykańskim, Robertem Houstonem - spreparowali oni „własne” dzieło filmowe. &lt;br /&gt;Z pierwszego tytułu pobrali 12 minut – wprowadzenie w historię. Z drugiego dobrali resztę – 74 minuty fabuły... &lt;br /&gt;Chociaż nie! Pobrali nie tyle fabułę, co materiał zdjęciowy, którego twórcą był Japończyk, Chishi Makiura. Wycięte z oryginalnych filmów ujęcia dodatkowo poszatkowali, po czym zmontowali ponownie, ale na swój sposób. &lt;br /&gt;To bynajmniej nie koniec ich zabiegów chirurgicznych – wycięli japońską ścieżkę dźwiękową (dialogi, dźwięki, oryginalną muzykę kompozytora Hideaki Sakurai) i zastąpili ją tworem własnym: dialogami prowadzonymi w języku angielskim, innymi dźwiękami dochodzącymi z otoczenia oraz modnym wówczas podkładem muzycznym, stworzonym przez Marka Lindsaya na syntetyzatorze.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiedy piszę o wykorzystaniu przez amerykańskich twórców nie tyle fabuły filmu, co zawartego w nim obrazu, pragnę podkreślić, że fabuła filmu &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt; znacznie odbiega od oryginału. Zmienili treść większości dialogów prowadzonych między bohaterami tego filmu, a wielu postaciom przypisali odmienne role. &lt;br /&gt;W oryginalnym filmie ani tytułowy siogun ani żaden brat sioguna nie występują w ogóle. &lt;br /&gt;Ittō Ogami, główny bohater filmu również nie był prześladowany przez sioguna, lecz przez przywódcę wpływowego klanu Yagyu. &lt;br /&gt;W oryginale ścigany ronin Ittō Ogami nie mścił się na nikim, lecz po prostu był płatnym zabójcą. &lt;br /&gt;Nowa, „amerykańska” fabuła została znacznie uproszczona w stosunku do oryginału, a zarazem udziwniona: „amerykańscy” bohaterowie filmu wypowiadają rozmaite „głębokie” myśli oraz „skromne” stwierdzenia - takie, które „japońskim” bohaterom nawet nie przeszły by przez usta, np.: „&lt;i&gt;Jestem największym ninja&lt;/i&gt;” i inne podobne bzdury.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;W amerykańskiej wersji dodano narratora – nie tyle postać, co głos. Za narratora posłużył im malec Daigorō, który w japońskim oryginale nie odzywał się prawie wcale. Natomiast w amerykańskiej wersji Daigorō jest wręcz rozgadany - opowiada nieszczęsną historię własnej rodziny oraz na bieżąco komentuje krwawe wyczyny swego ojca. Ale to chyba jedyny amerykański dodatek godny zaakceptowania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dzięki tym amerykańskim zabiegom powstał „nowy-twór” znacznie różniący się od oryginału. Oryginalną szatę popruto, a z uzyskanych kawałków materiału uszyto "niby-nową", dopasowaną do odmiennych upodobań i innego, amerykańskiego sposobu widzenia świata. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powstaje więc pytanie: w jakim celu to zrobiono? &lt;br /&gt;A także inne, dla mnie ważniejsze: czy jest to nadal film samurajski, czy raczej amerykańskie wyobrażenie o tym, jaki powinien być „idealny” film o samurajach? &lt;br /&gt;Z całą pewnością przestał to być film japoński w swej wymowie, pomimo że obraz, aktorzy, miejsce akcji, a nawet sceny walki pozostały te same, co w oryginale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Premiera tej osobliwej „nowości” miała miejsce 11 listopada 1980 roku. &lt;br /&gt;Film został skierowany do dystrybucji w sieci tzw. &lt;i&gt;grindhouse&lt;/i&gt; (&lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Kino_samochodowe"&gt;kino samochodowe&lt;/a&gt;), wyświetlającej filmy kategorii B i &lt;i&gt;&lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Exploitation"&gt;exploitation&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. Spotkał się tam z dużym zainteresowaniem. W znacznej mierze zawdzięczał to fali zainteresowania japońszczyzną, która przybrała właśnie wówczas dzięki emisji serialu &lt;b&gt;Shōgun&lt;/b&gt; z Richardem Chamberlainem i Toshiro Mifune w amerykańskiej TV. &lt;br /&gt;Był to marketingowy strzał twórców &lt;b&gt;Shoguna Assassina&lt;/b&gt; w dziesiątkę. &lt;br /&gt;Kiedy pragnienie oglądania tej filmowej jatki na dużym ekranie przygasło, film został puszczony do obiegu na kasetach VHS. Rozpowszechniany dalej w tej mobilnej formie pomnażał liczbę swoich wielbicieli. Chociaż trzeba przyznać, że przeciwników również!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Przez wielu zachodnich widzów film ten został okrzyknięty ... &lt;b&gt;„najlepszym”, „pierwszym prawdziwym”&lt;/b&gt; ... filmem samurajskim. Rozprzestrzeniając się po świecie dalej zaczął być w końcu uznawany za wykładnię samuraizmu.&lt;br /&gt;Wypadałoby zatem ubolewać, że to wielkie dzieło twórców amerykańskich nie trafiło do dystrybucji w Japonii, a przez to niewielu samurajskich potomków miało możność go obejrzeć. Dowiedzieliby się wreszcie jak filmy o własnych przodkach powinni konstruować, tak by były one w świecie powszechnie rozumiane i zdobywały sobie licznych zwolenników. Recepta okazała się taka prosta:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;1. Ograniczyć treść filmu do minimum, upraszczając ją do maksimum; choćby kosztem wyzbycia się logiki, rozerwania spójności akcji, i sprowadzenia pozostałej resztki do steku absurdów &lt;br /&gt;2. Wypełnić większość filmu scenami akcji - najlepiej od początku do końca! Zawartość filmowego dzieła ograniczyć głównie do kolejnych obrazów totalnej jatki, fruwających części ciała oraz gejzerów krwi tryskającej w różne strony lub wyciekającej na ekran.&lt;br /&gt;3. Dla zachowania równowagi uwypuklić jakieś szczątkowe wątki liryczne – pozwoli to męskiej części widowni złapać oddech, a jej żeński pierwiastek wzruszy do łez.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiedy w roku 1983 &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt; został wydany Wielkiej Brytanii na taśmie VHS, natychmiast został wycofany z obrotu ze względu na “nadmiar ekstremalnej przemocy”. Jednak  czasy się zmieniają .... Dlatego - gdy osiemnaście lat później ten sam film został wydany na płycie DVD - jego okładkę opatrzono napisem „ZAKAZANY OD 1983 ROKU” – co znacznie zwiększyło przychody ze sprzedaży.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;W roku 2006 film ten został przetworzony ponownie – cyfrowo zgrany z oryginalnego materiału japońskiego. Znacznie poprawiło to jego jakość, dzięki czemu drastyczne szczegóły są teraz dużo lepiej widoczne. Dodatkowo można zrobić zrzut ekranowy. Wydawcą tak poprawionego &lt;b&gt;Shoguna Assassina&lt;/b&gt; jest amerykańska firma &lt;b&gt;AnimEigo&lt;/b&gt;. W roku 2010 ta sama firma wydała go w wersji Blu-Ray. Istnieje też wydanie &lt;b&gt;Shogun Assassin 2&lt;/b&gt; - reklamowane jako kontynuacja części pierwszej. Ale jest to trzeci film z oryginalnej serii &lt;i&gt;Kozure Okami&lt;/i&gt;, w reżyserii Kenjiego Misumi, nie potarganej przez żadnych „barbarzyńców”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Informacja handlowa&lt;/b&gt;: firma &lt;b&gt;AnimEigo&lt;/b&gt; nie prowadzi bezpośredniej sprzedaży poza Amerykę Północną. Jednak wszystkie wydane przez nią tytuły są możliwe do nabycia - najłatwiej to uczynić poprzez &lt;b&gt;Amazon brytyjski&lt;/b&gt;, do których poniżej podaję linki. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Uwaga!&lt;/b&gt; Decydując się na zakup trzeba zwracać uwagę na regiony kodowania, pamiętając o ograniczeniach z tego wynikających. Porad w tym zakresie udzielałem w poscie &lt;a href="http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/regiony-kodowania-filmow-wydawanych-na.html"&gt;Regiony kodowania filmów&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=B000PEP218" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=B00450AG6E" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=B004G6TD7U" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=B000FDECGA" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=B000LC3IQ0" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=B002ND59BC" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;Rozmaite elementy z filmu &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt; bywają wykorzystywane w innych tworach kultury masowej. Przykładem tego może być scenka z &lt;b&gt;Kill Bill 2&lt;/b&gt; wymyślona przez Quentina Tarantino:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;- B.B. chcesz, żeby mamusia obejrzała z tobą film przed snem?&lt;br /&gt;- Chcesz mamusiu oglądać ze mną film?&lt;br /&gt;- O tak! Uwielbiam to.| A jaki byś chciała obejrzeć?&lt;br /&gt;- "Siogun zabójca".&lt;br /&gt;- Nie B.B.|"Siogun zabójca" jest za długi.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;PODSUMOWANIE&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ciekawa to sprawa - żywe zainteresowanie tym osobliwym filmem utrzymuje się nadal. Pomimo że minęło już 40 lat od nakręcenia materiału zdjęciowego, a 30 od zmontowania go w film &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Nadal ma on zarówno swoich gorących wielbicieli, jak i zdeklarowanych przeciwników. Co więcej - wiele cech jakimi film ten się charakteryzuje, jedni traktują jako jego zalety, a inni postrzegają je jako wady. &lt;br /&gt;Dobrze więc, że w końcu i u nas zostanie on wydany. Byle nie stał się wyznacznikiem gustów polskiej publiczności. Mam nadzieję, że film ten raczej zachęci do oglądania japońskich oryginałów, o których śmiem twierdzić, że są o niebo lepsze. Filmy z tej serii &lt;i&gt;Kozure Ōkami&lt;/i&gt; opiszę w odrębnym poscie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na temat filmu &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt; coś jeszcze: odrobina statystyki ze &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0081506/ratings "&gt;strony IMDb poświęconej temu filmowi&lt;/a&gt; (według stanu na dzień 1 czerwca 2011 r.): &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Średnia ocena filmu 7,7* (4041 głosów); najwyższa ocena 10* (891); mediana 8* (948); najniższa ocena  1* (48).&lt;br /&gt;• Najwyższe noty skłonne są temu filmowi przyznawać... dziewczynki/panienki poniżej lat 18 - i ta wysoka ocena utrzymuje się wśród kobiet do wieku lat 29.&lt;br /&gt;Czyżby ten film rzeczywiście służył im za bajeczkę na dobranoc i to już od czasu pierwszego wydania na kasetach? To chyba za sprawą słynnej sceny z rozczłonkowywaniem męskiego ninja przez kobiece ninja? Zapewne fajne musi to być uczucie, gdy podobny obrazek panience się później przyśni ... Strzeżcie się zatem junacy, po tym jak wasze partnerki ten film obejrzą! &lt;br /&gt;Ale jest i drobna pociecha: ocena wartości &lt;b&gt;Shoguna Assassina&lt;/b&gt; gwałtownie spada u pań w wieku powyżej lat 45 – pewnie dlatego, że babciom również ten film wydaje się za długi! Tak więc panowie w „słusznym” wieku nie muszą już się o amputację aż tak bardzo obawiać.&lt;br /&gt;   &lt;br /&gt;Jakie jest moje własne zdanie o tym filmie? Otóż ... &lt;br /&gt;Nie uważam bynajmniej, by należało wycofywać ze sprzedaży noże, pomimo iż zdarza się, że sąsiad zadźga sąsiada. Ludzkie potrzeby się różnią, pomysły twórców i gusty publiczności również – gorsze rzeczy pojawiają się na ekranach. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uważam nawet ten film za &lt;b&gt;lekturę obowiązkową&lt;/b&gt;, zwłaszcza dla fanów kina samurajskiego! Ten film powinni koniecznie obejrzeć, by poznać amerykańską propozycję filmu samurajskiego. Wcale niekoniecznie trzeba ją polubić ... Może raczej po to, by bardziej docenić inne, wspaniałe filmy o tematyce samurajskiej.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Warto jednak ostrzec, że film taki jak ten może narobić szkody! Przytoczę w tym celu opinię jednego z widzów wypowiadających się na Amazonie amerykańskim:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;„Miałem przyjaciela, który ustawicznie protestował, kiedy chciałem mu zaprezentować jakiś dobry film japoński,. Argumentował to tym, że nienawidzi filmów samurajskich. Odwiedziłem go kiedyś w jego domu i wówczas wręczył mi film &lt;b&gt;Shogun Assassin&lt;/b&gt; ze słowami: mam tu dla ciebie coś, co na pewno ci się spodoba. Zrozumiałem wówczas skąd wzięła się u niego niechęć do oglądania filmów samurajskich. Z dobrego japońskiego materiału zrobiono coś, co przypominało idiotyczne filmy o amerykańskich ninjach”.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jeśli ktoś z Was tego filmu nie zna, a chciałby poznać jego treść przed obejrzeniem &lt;b&gt;Kata shoguna&lt;/b&gt; - lub jest  zainteresowany inną jego analizą - polecam pracę napisaną przez Dagmarę Sitek. &lt;br /&gt;Zamieściła ją w portalu &lt;a href="http://www.film.org.pl/prace/shogun_assassin.html"&gt;Film.org&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;Tekst autorstwa tej pani nie jest wolny od drobnych błędów, ale dobrze oddaje treść i sens (lub bezsens) omawianego filmu ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Przygody &lt;b&gt;&lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Samotny_wilk_i_szczeni%C4%99"&gt;Samotnego Wilka i Szczenięcia&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;  można również poznawać dzięki wydawnictwu MANDRAGORA, które wydało siedem albumów tej mangi po polsku. &lt;br /&gt;Dalsze zeszyty można zdobyć poprzez sklep &lt;b&gt;Amazon&lt;/b&gt;, tyle że w języku angielskim. Poniżej zamieszczam odsyłacze do kilku przykładowych pozycji:&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=1569715092" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=1569715114" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=1569715904" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as4&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;ref=ss_til&amp;asins=1569716005" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na zakończenie swoich wywodów raz jeszcze chciałbym złożyć podziękowanie autorom tej filmowej niespodzianki. Zwłaszcza, że – zgodnie z sugestią zawartą ich nazwie,  &lt;b&gt;9th PLAN&lt;/b&gt; - mają oni w swoich PLANACH całą serię &lt;b&gt;KINO BUSHIDO&lt;/b&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-3036225481524309258?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/3036225481524309258/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/06/kat-shoguna-ilu-widzow-bedzie-za-ilu.html#comment-form' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3036225481524309258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3036225481524309258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/06/kat-shoguna-ilu-widzow-bedzie-za-ilu.html' title='KAT SHOGUNA – ilu widzów będzie „za”, a ilu „przeciw” ?'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-ZS0nv0hXGrY/TefVoaP0svI/AAAAAAAAAIk/pXvf3KQfztY/s72-c/KAT_okl_800x60050%2525polobr.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-3218060115917388482</id><published>2011-05-07T02:51:00.004+02:00</published><updated>2011-05-14T10:51:08.499+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ogawa no hotori'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tetsuo Shinohara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shuhei Fujisawa'/><title type='text'>NA SKRAJU RZEKI - Ogawa no hotori – At River’s Edge</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-fjVU-mGOW5c/TcSZgsNy7RI/AAAAAAAAAII/WojWUXtUbno/s1600/ogawa-no-hotori-thumb.jpg" imageanchor="1" style="clear:left; float:left;margin-right:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="284" width="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-fjVU-mGOW5c/TcSZgsNy7RI/AAAAAAAAAII/WojWUXtUbno/s320/ogawa-no-hotori-thumb.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;13 maja br. na Festiwalu w Cannes wytwórnia TOEI zaprezentowała kolejny film historyczny (&lt;i&gt;jidaigeki&lt;/i&gt;) o tematyce samurajskiej: &lt;i&gt;&lt;b&gt;Ogawa no hotori&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt; &lt;b&gt;小川の辺&lt;/b&gt;. Jest to najnowsze dzieło Tetsuo SHINOHARY - japońskiego reżysera, który niedawno nakręcił inny film o podobnej tematyce - &lt;b&gt;Górska wiśnia&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Yamazakura &lt;/i&gt;– 2008).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Obsada aktorska&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;(w porządku alfabetycznym, nazwiska dużymi literami):&lt;br /&gt;Tatsuya FUJI, Noriyuki HIGASHIYAMA, Ainosuke KATAOKA, Ryo KATSUJI, Rinko KIKUCHI, Chieko MATSUBARA, Tokuma NISHIOKA, Machiko ONO, Takashi SASANO. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Podstawą scenariusza do tego filmu była jedna z  nowel napisanych przez Shuheia FUJISAWĘ (autor ten napisał szereg opowiadań, na podstawie których nakręcono w ostatnich latach kilka znakomitych filmów &lt;i&gt;jidaigeki&lt;/i&gt;: &lt;b&gt;Samuraj-Zmierzch&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Tasogare seibei&lt;/i&gt; - 2002), &lt;b&gt;Ukryte ostrze&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Kakushi ken oni no tsume&lt;/i&gt; – 2004), &lt;b&gt;Samurai, którego kochałam&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Semishigure &lt;/i&gt;– 2005), &lt;b&gt;Miłość i honor&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Bushi no ichibun&lt;/i&gt; – 2006), &lt;b&gt;Górska wiśnia&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Yamazakura &lt;/i&gt;– 2008) oraz &lt;b&gt;Sword of Desperation&lt;/b&gt; (&lt;i&gt;Hisshiken torisashi&lt;/i&gt; – 2010).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Zarys fabuły filmu:&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;Samuraj Inui Sakunosuke (Noriyuki Higashiyama) otrzymuje od swego klanu misję: dokonanie zemsty na innym samuraju, Sakuma Morie. Zadanie niby typowe - w jego jednak przypadku okazuje się znacznie bardziej skomplikowane, albowiem ofiarą Sasanosuke ma być mąż jego własnej, młodszej siostry, imieniem Tazu (Rinko Kikuchi). Przed Sasanosuke staje więc dokonanie wyboru pomiędzy więzami rodzinnymi (&lt;i&gt;ninjo&lt;/i&gt;) a samurajską powinnością wobec własnego klanu (&lt;i&gt;giri&lt;/i&gt;). Ponadto Tazu również doskonale włada mieczem, więc Sasanosuke musi się liczyć z koniecznością stoczenia walki z własną siostrą.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;55 sekundowy trailer:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed src="http://www.nipponcinema.com/v2/play.swf?config=http://www.nipponcinema.com/cfg/ogawa-no-hotori-trailer1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="360"/&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ogawa-no-hotori.com/"&gt;Oficjalna strona filmu&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-3218060115917388482?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/3218060115917388482/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/05/na-skraju-rzeki-ogawa-no-hotori-at.html#comment-form' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3218060115917388482'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3218060115917388482'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/05/na-skraju-rzeki-ogawa-no-hotori-at.html' title='NA SKRAJU RZEKI - Ogawa no hotori – At River’s Edge'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-fjVU-mGOW5c/TcSZgsNy7RI/AAAAAAAAAII/WojWUXtUbno/s72-c/ogawa-no-hotori-thumb.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-6979835065091531543</id><published>2011-04-01T03:41:00.003+02:00</published><updated>2011-04-01T04:31:47.308+02:00</updated><title type='text'>MUSASHI, który swego czasu regularnie pojawiał się w Polsce</title><content type='html'>Finalizując (przynajmniej jak na razie!) nasze wspólne poszukiwania serialu o Musashim, który był wyświetlany w polskiej telewizji w roku 1985, mam wielką przyjemność powiadomić, że odcinki tego serialu są obecnie dostępne na YouTube. Niestety, są one (również: przynajmniej jak na razie!) dostępne wyłącznie w języku ojczystym naszego dzielnego, "dwumieczowego" bohatera - brak napisów, choćby w języku angielskim. Myślę jednak, że wkrótce takich napisów się doczekamy (a może również w języku polskim?), dlatego sądzę, że już teraz warto tym serialem bliżej się zainteresować.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oto fragment pierwszego odcinka, pozostałe łatwo wyłowić ze źródła, przy użyciu sieci:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe title="YouTube video player" class="youtube-player"type="text/html" width="640" height="390"src="http://www.youtube.com/embed/NV9nUCpmYEo" frameborder="0"allowFullScreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pozdrawiam i życzę przyjemnego oglądania.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS. Serdeczne podziękowania dla Akina z Tokyo (snowdream2011) oraz dla Mariusza (primax122), gdzieś z Polski ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PPS. Więcej informacji o tym pamiętnym i ulubionym serialu w moim postach wcześniejszych i w komentarzach do nich ...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-6979835065091531543?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/6979835065091531543/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/04/musashi-ktory-swego-czasu-regularnie.html#comment-form' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/6979835065091531543'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/6979835065091531543'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/04/musashi-ktory-swego-czasu-regularnie.html' title='MUSASHI, który swego czasu regularnie pojawiał się w Polsce'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/NV9nUCpmYEo/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-3511684362143922320</id><published>2011-01-17T14:45:00.014+01:00</published><updated>2011-07-05T09:48:01.722+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eiji Yoshikawa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Miyamoto Musashi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Katsukiyo Oyama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Katsuhiro Koyama'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tomu Uchida'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinnosuke Yorozuya'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinnosuke Nakamura'/><title type='text'>SOREKARA NO MUSASHI – filmy o Musashim „późniejszym”, czyli badanie zawartości cukru w cukrze</title><content type='html'>OK, składam serdeczne dzięki czytelnikom biorącym udział w poszukiwaniach Musashiego - nareszcie wiemy, gdzie on tak długo przed nami się ukrywał :-) Teraz spróbuję nieco uporządkować informacje na temat tego serialu, wyświetlanego w Polsce w roku 1985:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Japoński tytuł serialu: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sorekara no Musashi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Rok produkcji: 1981 (13 epizodów, Nakamura Production)&lt;br /&gt;Reżyseria: Masatsuda SAWAJIMA, Sai OSU&lt;br /&gt;Scenariusz: Masatsuda SAWAJIMA (w oparciu o powieść autora Katsukiyo OYAMA)&lt;br /&gt;Obsada: Kinnosuke NAKAMURA (jako Miyamoto Musashi), Meiko KAJI, Wakako SAKAI&lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0199038/"&gt;IMDb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;font COLOR="#008000"&gt;Jak na razie jeszcze tego nie za dużo, ale informacje powyższe będę się starał dalej poszerzać!&lt;/FONT&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UWAGA! Wiele interesujących hiperlinków dotyczących tego serialu można znaleźć w komentarzach czytelników do mojego wcześniejszego posta &lt;a href="http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/filmy-i-seriale-z-miyamoto-musashim.html"&gt;Filmy i seriale o Miyamoto Musashim&lt;/a&gt;    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Natomiast ja dodam teraz trochę wiadomości, które również mogą moich czytelników zainteresować:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wśród aktorów odtwarzających postać Musashiego w filmach aktor Kinnosuke NAKAMURA pojawia się najczęściej (6 filmów, 13 odcinków serialu TV). Inni aktorzy często występujący w roli Musashiego to Chiezo KATAOKA (6 filmów) oraz Toshiro MIFUNE (3 filmy)  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szczegółową biografię Kinnosuke NAKAMURY/YOROZUYA (1932-1997), aktora z rodowodem teatralnym &lt;span style="font-style:italic;"&gt; kabuki &lt;/span&gt;, specjalizującego się w kreowaniu ról filmowych odtwarzających epizody z życia znanych japońskich postaci historycznych (np. Takeda Shingen, Oda Nobunaga, Tokugawa Ieyasu, Kuranosuke Oishi, Yagyu Tajima, Sakamoto Ryoma) oraz fikcyjnych (np. Tange Sazen, Itto Ogami) opublikuję wkrótce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Według moich dotychczasowych ustaleń Nakamura wcielił się w postać Musashiego w następujących filmach:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;1961&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Miyamoto Musashi&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Zen and Sword&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0055188/"&gt;IMDb&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYv0iDMnmI/AAAAAAAAAGk/sy3BlBTzn80/s1600/MMKN_1_120.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="169" width="120" src="http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYv0iDMnmI/AAAAAAAAAGk/sy3BlBTzn80/s320/MMKN_1_120.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;1962&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Miyamoto Musashi 2:&lt;br /&gt;Hannyazaka no ketto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Showdown at Hannyazaka Heights&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0176801/"&gt;IMDb&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYwUhVp6DI/AAAAAAAAAGs/5SAywtF5LyQ/s1600/MMKN_2_120.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="169" width="120" src="http://4.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYwUhVp6DI/AAAAAAAAAGs/5SAywtF5LyQ/s320/MMKN_2_120.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;1963&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Miyamoto Musashi 3:&lt;br /&gt;Nitoryu kaigen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Two-Sword Fencing Is Born&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0169614/"&gt;IMDb&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYxIpu2jqI/AAAAAAAAAG0/okLHyha9aIA/s1600/MMKN_3_120.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="168" width="120" src="http://1.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYxIpu2jqI/AAAAAAAAAG0/okLHyha9aIA/s320/MMKN_3_120.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;1964 &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Miyamoto Musashi 4:&lt;br /&gt;Ichijoji no ketto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;The Duel at Ichijoji&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0198554/"&gt;IMDb&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYxZ-B3mdI/AAAAAAAAAG8/ZcIU6_MfxkE/s1600/MMKN_4_120.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="169" width="120" src="http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYxZ-B3mdI/AAAAAAAAAG8/ZcIU6_MfxkE/s320/MMKN_4_120.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;1965 &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Miyamoto Musashi 5:&lt;br /&gt;Ganryû-jima no kettô&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Duel at Ganryu Isle&lt;br /&gt;AKA&lt;br /&gt;Musashi vs. Kojiro&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0198506/"&gt;IMDb&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYxmRFgMWI/AAAAAAAAAHE/l4zxpxnrA_I/s1600/MMKN_5_120.jpg" imageanchor="1" style="clear:right; float:right; margin-left:1em; margin-bottom:1em"&gt;&lt;img border="0" height="169" width="120" src="http://2.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYxmRFgMWI/AAAAAAAAAHE/l4zxpxnrA_I/s320/MMKN_5_120.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=F5B02A&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;md=0M5A6TN3AXP2JHJBWT02&amp;asins=B0038P1D0K" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Możliwość zakupu (5 filmów):&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B0038P1D0K?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B0038P1D0K"&gt;Ultimate Samurai Miyamoto Musashi&lt;br /&gt;[DVD] [1961] [Region 1] [US Import] [NTSC]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B0038P1D0K" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dostępność w sieci [RS]:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://rapidshare.com/users/10KE53"&gt;Miyamoto Musashi&lt;/a&gt; (1–5)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;style&gt;.post table { border:none; padding:5px; margin:0px;}&lt;/style&gt;&lt;br /&gt;Powyższe tytuły są ściśle powiązane fabularnie: scenariusze do nich powstały jako chronologiczna adaptacja wydarzeń opisanych w powieść Eiji YOSHIKAWA “Musashi” z roku 1935, publikowanej w odcinkach w gazecie Asahi Shimbun. Reżyserem wszystkich pięciu filmów był Tomu UCHIDA (1898-1970), a stworzył je w wytwórni Toei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kilka lat później ta sama para twórców filmowych (Kinnosuke NAKAMURA i Tomu UCHIDA) nakręciła jeszcze jeden film z Musashim w roli głównej: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1971 &lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shinken shobu&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Death Match&lt;/span&gt; AKA &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Swords of Death&lt;/span&gt; &lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0067812/"&gt;IMDb&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ten szósty tytuł nie jest jednak zbytnio powiązany z poprzednimi; obejmuje jeden ze środkowych  epizodów opisanych powieści Yoshikawy, a mianowicie konflikt i pojedynek Musashiego z roninem Baikenem Shishido (w tej roli Rentaro MIKUNI), posługującym się bronią &lt;span style="font-style:italic;"&gt;kusari-gama&lt;/span&gt; (łańcuch i sierp).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powieść Eiji Yoshikawy oraz scenariusze większości filmów na tej powieści opartych kończą się zazwyczaj na pojedynku Musashiego z Kojiro Sasakim, rozegranym w roku 1612 na wyspie Ganryujima (zwanej też Funajima) - pojedynku, który nasz bohater spektakularnie wygrał, posługując się bronią wystruganą z wiosła. Poźniejsze dzieje Musashiego ginęły jednak w pomroce domysłów, dla których jedynym światłem były nieliczne wzmianki autobiograficzne autora &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Gorin-no sho&lt;/span&gt;, czyli „Księgi Pięciu Kręgów”. Takie rozwiązanie nie zadowalało oczywiście wielbicieli Musashiego, tej na poły legendarnej, na poły historycznej postaci. Jedną z prób wypełnienia tak dotkliwej luki w jego życiorysie była powieść pt. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sorekara no Musashi&lt;/span&gt;, autorstwa Katsukiyo OYAMA (1896-1965, inna pisownia: Katsuhiro KOYAMA, KOUYAMA), podejmująca niektóre wątki biograficzne oraz stanowiąca próbę ich kontynuacji na tle autentycznych wydarzeń historycznych, m. in.: inwigilacja i prześladowania chrześcijan na Kiusiu, dzieje rodu Hosokawa, powstanie Shimabara (1637-8).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;W roku 1981, czyli po 20 latach od powstania pierwszego filmu, w którym Kinnosuke Nakamura odtwarzał rolę „młodego” Musashiego, aktor ten powrócił do swej ulubionej postaci, tworząc kilkanaście odcinków filmu TV, przedstawiających fikcyjne epizody z życia  „późniejszego” Musashiego. Nakamura był zarazem producentem tego serialu (Nakamura Production).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1981&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sorekara no Musashi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0199038/"&gt;IMDb&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Te nowe filmy Nakamury stanowić miały swego rodzaju kontynuację opowieści o Musashim (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;sorekara&lt;/span&gt; = potem, później) – filmową wizję prawdopodobnych wydarzeń z dalszego życia naszego bohatera. &lt;br /&gt;&lt;font COLOR="#008000"&gt;I to jest właśnie ten serial o Musashim, który był wyświetlany w polskiej TV w roku 1985!&lt;/b&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nie była to ani pierwsza, ani jedyna próba tego rodzaju - filmów poświęconych dalszym dziejom Musashiego było co najmniej kilka (stąd zapewne to całe zamieszanie w naszych poszukiwaniach):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1964&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Hiken&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;film fab. w reż. Hiroshiego INAGAKI,&lt;br /&gt;W roli Musashiego: Ryunosuke TSUKIGATA&lt;br /&gt;Informacje w &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0057143/"&gt;IMDb&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1964&lt;br /&gt;serial TV, 52 odcinki&lt;br /&gt;W roli Musashiego: Ryunosuke TSUKIGATA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1996&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sorekara no Musashi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;serial TV, 13 odcinków&lt;br /&gt;W roli Musashiego: Kinya KITAOJI&lt;br /&gt;Informacje o możliwości &lt;a href="http://www.japanesesamuraidvd.com/.sc/ms/dd/ee/434/SOREKARA%20NO%20MUSASHI%20-%201996%20TV%20Drama%20Series"&gt;zakupu&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2003&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Musashi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;serial TV, 43 odcinki&lt;br /&gt;W roli Musashiego: Mitsunobu OZAKI&lt;br /&gt;Informacje na &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0353079/"&gt;IMDb&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czy to oznacza, że fabuła naszego serialu jest wyłącznie tworem wyobraźni jego twórców – idących śladem fantazji autora wspomnianej wyżej książki? Powieść Yoshikawy została ponoć w pewnym stopniu oparta o badania historyczne tegoż autora - czy podobnie było z powieścią Oyamy? &lt;br /&gt;Czy poddanie w wątpliwość wątków fabularnych tego serialu stanowiło główny powód, dla którego filmy o „późniejszym” Musashim nie spotkały się z tak szerokim uznaniem w świecie jak te, które zostały oparte na pierwowzorze powieściowym Yoshikawy o „młodym” Musashim?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na te i podobne pytania trudno znaleźć odpowiedź. Moim zdaniem, jeśli nawet jest to czysta fikcja, to przecież nie umniejsza to wartości naszego serialu w sensie jego wartości artystycznych, historycznych, lub choćby czysto rozrywkowych. Bardzo lubię ten serial, choćby ze względu na sposób w jaki Nakamura odtwarza w nim rolę naszego bohatera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-3511684362143922320?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/3511684362143922320/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/01/sorekara-no-musashi-filmy-o-musashim.html#comment-form' title='Komentarze (11)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3511684362143922320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3511684362143922320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2011/01/sorekara-no-musashi-filmy-o-musashim.html' title='SOREKARA NO MUSASHI – filmy o Musashim „późniejszym”, czyli badanie zawartości cukru w cukrze'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/TTYv0iDMnmI/AAAAAAAAAGk/sy3BlBTzn80/s72-c/MMKN_1_120.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-2841178868823084627</id><published>2010-04-29T17:46:00.009+02:00</published><updated>2011-01-27T04:35:47.622+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tatsuya Nakadai'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toshiro Mifune'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Miecz zagłady'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dai-bosatsu toge'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kaizan Nakazato'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kihachi Okamoto'/><title type='text'>Dai-bosatsu toge - Sword of Doom - MIECZ ZAGŁADY</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Omawianie filmów zacznę nieco przekornie - wcale nie od jednego z filmów przy opracowaniu których brałem ostatnio udział (ich lista we wcześniejszym poście), lecz odniosę się do filmu wypuszczonego ostatnio na polski rynek przez wydawnictwo BLINK. Uczynię tak z dwóch powodów:  po pierwsze dlatego, iż oceniam ten film jako wybitny i znaczący dla rozwoju kinematografii światowej i w związku z tym uważam, że powinien on być polskiej publiczności odpowiednio przedstawiony, po drugie dlatego, że napisanej przez siebie recenzji nie byłem w stanie umieścić nigdzie indziej, a to ze względu na ograniczoność miejsca przeznaczonego na takie sprawy. A przecież warto i jest o czym pisać … &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film Kihachiego OKAMOTO z roku 1965 o japońskim tytule &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dai-bosatsu toge&lt;/span&gt; jest dobitnym przykładem twórczości filmowej takiego rodzaju, jaka powstawała z przeznaczeniem przede wszystkim na rynek krajowy, czyli dla widza obznajmionego z realiami historycznymi oraz kontekstem kulturowym prezentowanego dzieła. Niektóre z takich dzieł, czasami celowo, (np. ze względu na ich wybitne walory), lecz chyba częściej na skutek zbiegu okoliczności, prezentowane są kręgowi odbiorców szerszemu niż rodzimy, jednak wówczas – o ile trafiają one do nie przygotowanej odpowiednio publiczności filmowej – mają prawo budzić konsternację wynikającą z niezrozumienia, częściowego zrozumienia lub nawet opacznego zrozumienia ich treści. Z sytuacją taką będziemy teraz mieli do czynienia coraz częściej, choćby w rezultacie nieograniczonego już niemal dostępu do obfitego dorobku kultury światowej, do czego wydatnie przyczynia się Internet, ale także dzięki możliwość nabywania różnorakich filmów poprzez rozbudowaną międzynarodową sieć sprzedaży wysyłkowej. W takich przypadkach mamy jednak raczej do czynienia z problemami odbioru indywidualnego, za które przecież nikt nie weźmie odpowiedzialności. Nieco gorzej, kiedy jakieś wydawnictwo decyduje się na zakup licencji na rozpowszechnianie egzotycznego tytułu, po czym – po zaledwie pobieżnym opracowaniu rodzimej wersji językowej - udostępnienia go szerokiej acz niezbyt przygotowanej publiczności, rzucając ją od razu na głęboką wodę, nie tylko bez sprawdzenia jej umiejętności pływania, ale i bez wskazania gdzie można znaleźć koła ratunkowe. &lt;br /&gt;Obawiam się, że tak właśnie może być w przypadku filmu &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Miecz zagłady&lt;/span&gt; Kihachiego Okamoto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Film ten prawdopodobnie porazi nieprzygotowanego widza jako doświadczenie absurdalnej przemocy, podążającej śladem nihilistycznego japońskiego szermierza, poczynając od pozornie niczym nie uzasadnionego zamordowania przez niego bezbronnego starego człowieka, aż do scen finałowych, które wyglądają jak próba unicestwienia ludzkości przez szaleńca, kiedy szermierz ów, w stanie jakowejś ekstazy, dokonuje pogromu niezliczonej armii napastników, najpierw urojonych, a później realnych.&lt;br /&gt;Film jest wielowątkowy i niemal każdy z nich wymagałby dodatkowego objaśnienia, natomiast całość filmowego obrazu oraz jego przesłanie domagają się jakichś komentarzy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Z racji tego, że film ten uważam za wybitny i znaczący, i to nie tylko dla kinematografii japońskiej, spróbowałem czegoś takiego dokonać.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Najpierw ogólna uwaga odnośnie wątków historycznych, stanowiących szersze tło dla dramatycznych wydarzeń jednostkowych pokazanych w tym filmie. Jego dość zawiła akcja jest umiejscowiona w latach 60tych XIX wieku, w okresie zwanym &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bakumatsu&lt;/span&gt;, etapie schyłkowym szogunatu Tokugawów. Ten niezwykle dramatyczny okres charakteryzował się znaczną dezintegracją japońskiego społeczeństwa, rozdartego na krwawo zwalczające się stronnictwa – jedno z nich pragnęło zachować dotychczasowy układ sił politycznych, natomiast drugie dążyło do przywrócenia autorytetu władzy cesarskiej oraz do wypędzenia z kraju intruzów-cudzoziemców. To niechlubny okres historii Japonii, wypełniony politycznymi morderstwami, dokonywanymi przez obydwie strony - i to nie tylko przez zdegenerowane indywidua, ale również przez grupy paramilitarne przynależne do fanatycznych frakcji; w tym filmie jedną z nich jest grupa &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shinchogumi&lt;/span&gt;, która przygotowuje szereg morderstw politycznych i dla której bohater filmu stanowi cenny nabytek ze względu na swoje niesamowite umiejętności szermiercze. &lt;br /&gt;Do charakterystyki tego okresu należał również fakt pojawienia się wówczas wielu ambitnych jednostek, wcale niekoniecznie wywodzących się z warstwy samurajskiej (takich np. jak Hachiro Kiyokawa, czy Isami Kondo), które usiłowały wykorzystać powstały zamęt społeczny dla zrobienia kariery osobistej, niekoniecznie kierując się przesłankami ideowymi, lecz po prostu sprzedając swe umiejętności jednej lub drugiej stronie konfliktu. Trafiały się również jednostki wyraźnie psychopatyczne – takie właśnie jak główny bohater naszego filmu, czyli Ryunosuke Tsukue – dla których już sama okazja do zabijania mieczem stanowiła źródło przyjemności, trudnej do zrozumienia przez przeciętnego śmiertelnika satysfakcji.&lt;br /&gt;To tyle na temat podłoża historycznego w ramach krótkiej recenzji. Osobom, które chciałyby bliżej poznać ten niezwykły okres, warto polecić książkę Romulusa Hillsborougha pt. &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Shinsengumi. Ostatni wojownicy szoguna&lt;/span&gt;, wydaną przez Dom Wydawniczy BELLONA w roku 2005, w której ten okres, frakcje, grupy i historyczne postacie opisane są bardzo szczegółowo. Zapoznanie się z powyższą lekturą pozwoli rozpoznawać te z nich, które zostały zobrazowane w tymże filmie, takie jak Isami Kondo, czy Kamo Serizawa, ale przede wszystkim ułatwi zrozumienie motywów ich postępowania. Kilka spośród historycznych postaci tego okresu bardzo przypominało swą postawą naszego fikcyjnego bohatera, któremu nie brak było rzeczywistych pierwowzorów. Znajomość tej lektury może również się przydać w związku z planami wydania w Polsce filmu Yojiro TAKITY pt. &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Gdy dobyto ostatni miecz&lt;/span&gt; z roku 2003 (tyt.ang. When The Last Sword Is Drawn, tyt. jap. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Mibu gishi den&lt;/span&gt;), który dotyczy tego samego okresu historii Japonii, tych samych frakcji, grup i ludzi oraz związanych z nimi wydarzeń.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W filmie &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Miecz zagłady&lt;/span&gt; (którego tytuł angielski, The Sword of Doom, powinien być raczej przełożony jako &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Miecz przeznaczenia&lt;/span&gt;) wątki melodramatyczne oraz związane z nimi przesłania moralne są znacznie lepiej rozwinięte niż wątki polityczne.&lt;br /&gt;Fabuła koncentruje się na cynicznym i parającym się krwawą robotą roninie, który jest wcieleniem zła i okrucieństwa. W tę demoniczną postać wcielił się wybitny aktor Tatsuya Nakadai, tworząc chyba jedną z najwybitniejszych ról w swoim obszernym, bo liczacym ponad sto filmów repertuarze; widz polski zna tego aktora przede wszystkim z wyśmienitych ról w filmach &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Harakiri&lt;/span&gt; i &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bunt&lt;/span&gt;. Postać jaką Nakadai zagrał w &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Mieczu zagłady&lt;/span&gt; mrozi krew w żyłach i często jest aż bolesna do oglądania – jego twarz, a właściwie to język jego całego ciała wyrażają cynizm i okrucieństwo; jedyne przebłyski uciechy w jego martwych oczach pojawiają się jedynie wtedy, gdy zabija. Niewiele wiemy o jego przeszłości poza tym, że pomimo jego wysokich umiejętności szermierczych został usunięty ze szkoły &lt;span style="font-style:italic;"&gt;kendo&lt;/span&gt;/&lt;span style="font-style:italic;"&gt;kenjutsu&lt;/span&gt;, prawdopodobnie na skutek mocno niewłaściwego postępowania. Naszego antybohatera poznajemy w momencie kiedy zabija bez powodu starego człowieka, a następnie gdy wykorzystuje seksualnie Ohamę (aktorka Michiko ARATAMA), żonę jednego ze swoich szermierczych konkurentów, po czym – pomimo złożonej obietnicy - zabija jej męża drewnianym mieczem &lt;span style="font-style:italic;"&gt;bokken&lt;/span&gt; w trakcie zawodów szermierczych. Znikomym dla Ryunosuke usprawiedliwieniem może być fakt, że został do tego sprowokowany przez zazdrosnego i pragnącego pomścić hańbę zdrady małżeńskiej Bennojo, i raczej niewielkim odkupieniem winy zabójstwa może być fakt, że przygarnął jego wcześniej rozwiedzioną i wkrótce owdowiałą żonę oraz zapewnił utrzymanie ich dziecku. Dalsze życie Ryunosuke będzie już wypełnione ustawicznym zabijaniem, które stanie się właściwie jedyną treścią jego życia. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pojawiają się w tym filmie także inne, melodramatyczne wątki, ściśle sprzężone z wydarzeniami, których złowieszczym współtwórcą bądź uczestnikiem był nasz socjopatyczny bohater. Składają się nań życiowe losy osieroconej Omatsu (aktorka Yoko NAITO), której to właśnie dziadka zabił Ryunosuke, i która została oddana przez swego przyszywanego wujka, złodziejaszka Shichibeia (aktor Ko NISHIMURA) pod opiekę bukieciarce, usiłującej sprzedać niewinność dziewczęcia miejscowemu lowelasowi, a kiedy się to nie udało - po prostu do burdelu. Dziewczę zakochuje się w międzyczasie młodym przystojnym Hyomie Utsukim (aktor Yuzo KAYAMA), który okazuje się być bratem człowieka zabitego podczas turnieju przez Ryunosuke i pragnącym go pomścić.&lt;br /&gt;Dokonanie zemsty na Ryunosuke byłoby jednak dla Hyomy zbyt trudnym wyzwaniem. Jedyną osobą, która może go do tej walki odpowiednio przygotować (technicznie i psychicznie) jest nauczyciel &lt;span style="font-style:italic;"&gt;kendo&lt;/span&gt;, Toranosuke Shimada (grany przez Toshiro MIFUNE). Sensei ów, będąc równie znakomitym co Ryunosuke mistrzem szermierki, stanowi absolutne przeciwieństwo charakterologiczne naszego głównego bohatera. W fantastycznej sekwencji, długiej i finezyjnie nakręconej w śnieżnej scenerii, poznajemy postawę psychiczną oraz umiejętności walki, jakie prezentuje ten pełen opanowania i dostojeństwa nauczyciel.&lt;br /&gt;W międzyczasie Ryunosuke, wynajęty przez Serizawę Kamo, przywódcę grupy Shinchogumi, uczestniczy w kilku politycznych morderstwach, wykorzystując swój unikalny styl szermierki: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;mumio otonashi no kamae&lt;/span&gt; (postawa potulna, bez wyrazu). Niezwykle skuteczna, choć wyglądająca pozornie zwiotczale, pasywnie i bezwolnie - i przez to wprowadzająca w błąd przeciwników - oparta była o rewelacyjne wyczucie timingu (synchronizacji czasowej akcji i reakcji), pozwalając mu bez wysiłku eliminować oponentów. W końcu Ryunosuke zostaje wplątany w bratobójczy spisek, w którym ma odegrać rolę mordercy jednego z przywódców grupy zamachowców.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finałowe sceny tego filmu są niezwykle ekspresyjną i niekończąca się sekwencją walk szermierczych; całe zło tkwiące w Ryunosuke dopada w końcu jego samego – w trakcie konfrontacji z pokrzywdzoną Omatsu nasz antybohater popada w obłęd i widzi na ścianach cienie wszystkich ofiar, które bezlitośnie pomordował. Bezskutecznie będzie rozcinać swym mieczem otaczające go parawany, aż do momentu kiedy te cieniste zjawy nie przerodzą się w rzeczywistych napastników. To, co później następuje, to jedna z najdłuższych i najlepiej nakręconych scen walki szermierczej, znakomita bitwa na miecze, która wydaje się nie mieć końca. Ryunosuke bezustannie i symbolicznie zabija niekończącą się liczbę przeciwników, tak jakby ta zacięta kontynuacja rzezi była w stanie kiedykolwiek uwolnić go od wroga wewnętrznego, ugasić jego własne pożądanie zabijania. Film kończy się stopklatką, która powinna uzmysłowić widzom, że droga obrana przez filmowego antybohatera nigdy nie dobiegnie końca, że nie sposób zabić wszystkich rzeczywistych czy urojonych przeciwników, natomiast zło i pasja tkwiące w naszym bohaterze wydają się być po prostu nieśmiertelne …&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parę zdań o samym filmie i jego twórcach.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ekstremalna, choć mocno stylizowana przemoc obrazu Okamoto stanowi przejaw tego nurtu japońskiej twórczości filmowej, który była wyraźną inspiracją dla takich zachodnich twórców filmowych jak Sam Peckinpah, czy Sergio Leone. Film ten, zrealizowany w roku 1965 doskonale mieści się w trendzie antyheroicznych gatunków, jakie w tym czasie wypłynęły, zwłaszcza filmów gangsterskich oraz spaghetti westernów.&lt;br /&gt;W swoim jednak gatunku, czyli tych japońskich filmów historycznych, dla których stosuje się nazwę &lt;span style="font-style:italic;"&gt;chanbara&lt;/span&gt;, film ten nie był czymś szczególnie nowym - a jeśli nawet, to jedynie pod względem zagęszczenia ładunku zła emocjonalnego oraz zastosowania nowych środków ekspresji. Poprzedził go zresztą szereg innych, podobnych filmów, również takich, które powstały w oparciu o ten sam materiał źródłowy, czyli odcinkową powieść gazetową Kaizana NAKAZATO (1885-1944), która była publikowana przez ponad 30 lat (od roku 1913) pod tytułem &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dai-bosatsu toge&lt;/span&gt; i już wcześniej doczekała się wielu inscenizacji, również filmowych. Film &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Miecz zagłady&lt;/span&gt; obejmuje zaledwie początkowy fragment tej powieści, której pełniejsze rozwinięcie można prześledzić w kilku trylogiach filmowych, autorstwa innych reżyserów, m.in Kunio Watanabe (1953), Tomu Uchidy (1957-59) lub Kenjiego Misumi i Kazuo Mori (1960-61).  &lt;br /&gt;Autor literackiego pierwowzoru ronina Ryunosuke, Kaizan Nakazato, który sam siebie uważał za ucznia literackiego Fiodora Dostojewskiego i Wiktora Hugo, pozostawał również pod wpływem idei chrześcijańskich i socjalistycznych. Konsekwentnie manifestował swą postawę pacyfistyczną począwszy od wojny rosyjsko-japońskiej w latach 1904-1905, a następnie podczas aktywności militarnej Japonii w latach 30tych i 40tych XX wieku. Powieść jego miała na celu pokazanie jak działa buddyjskie prawo karmiczne, głównie na przykładzie losów jej negatywnego bohatera, Ryunosuke Tsukue, jak również ukazanie w jak ogromnej mierze ścieżka zła, którą ten demoniczny bohater podążał, wytyczana była przez siły znajdujące się poza jego kontrolą. Stąd zresztą moja wcześniejsza sugestia, że film ten powinien raczej nosić polski tytuł "Miecz przeznaczenia".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na zakończenie jeszcze parę uwag na temat niektórych artystycznych wartości tego filmu. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Epokę w jakiej film &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Miecz zagłady&lt;/span&gt; powstawał wyznaczały takie dzieła filmowe jak &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Tron we krwi&lt;/span&gt; (1957) Akiry Kurosawy czy &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Harakiri&lt;/span&gt; (1962) Masakiego Kobayashi. Większość obrazów samurajskich (a w owym czasie powstawało ich bardzo wiele) zdradzała tendencję do wyszukanej stylizacji walki, którą określa się jako szermierkę teatralną, dość mocno odbiegającą od szermierki rzeczywistej, bojowej. Na tym tle &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Miecz zagłady&lt;/span&gt; Kihachiego Okamoto w swoich licznych scenach walki: w pojedynku turniejowym Ryunosuke z Bunnojo, w sparringu podczas wizyty w szkole kendo Shimady, w bitwie stoczonej w śnieżnej scenerii, kiedy to Shimada dokonał pogromu grupy niedoszłych zamachowców, a zwłaszcza w apokaliptycznej walce finałowej - prezentuje swój nieco odmienny sposób przedstawienia scen szermierczych: dominuje w nich technika i precyzja cięć, ciągła zmiana perspektywy oraz świetna praca kamerzysty (Hiroshi MURAI).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nie jest to jedyny film Kihachiego Okamoto o tematyce samurajskiej. Był on również twórcą innych filmów historycznych z podgatunku &lt;span style="font-style:italic;"&gt;chanbara&lt;/span&gt;, takich jak: &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Warring Clans&lt;/span&gt; (1963), &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Samurai Assassin&lt;/span&gt; (1965), &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kill!&lt;/span&gt; (1968), &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Red Lion&lt;/span&gt; (1969), &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Zatoichi Meets Yojinbo&lt;/span&gt; (1970), &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Jazz Daimyo&lt;/span&gt; (1986), czy wreszcie &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Vengeance For Sale&lt;/span&gt; (2001), które ten wybitny reżyser często dodatkowo ubarwiał swoistym satyrycznym humorem. Oczywiście nie był to jedyny gatunek filmowy w obszernej filmografii tego reżysera, którą można prześledzić choćby &lt;a href="http://www.imdb.com/name/nm0645477/"&gt;tutaj&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;Autorem scenariusza do tego filmu był Shigenobu HASHIMOTO, legendarny współtwórca m.in. takich arcydzieł filmowych jak &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Rashomon&lt;/span&gt; (1950), &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tron we krwi&lt;/span&gt; (1957), &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ukryta forteca&lt;/span&gt; (1958) Akiry KUROSAWY, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Harakiri&lt;/span&gt; (1962) i &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bunt&lt;/span&gt; (1967) Masakiego KOBAYASHI, czy &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Samurajskie chorągwie&lt;/span&gt; (1969) Hiroshiego INAGAKI. &lt;br /&gt;Twórcą świetnej muzyki do &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Miecza zagłady&lt;/span&gt; był artysta równie legendarny, Masaru SATO, który zilustrował swą muzyką ponad 200 japońskich filmów, wśród nich wiele nawet z tych nielicznych, które dotychczas zaprezentowano polskim fanom kina japońskiego.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-2841178868823084627?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/2841178868823084627/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2010/04/dai-bosatsu-toge-sword-of-doom-miecz.html#comment-form' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/2841178868823084627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/2841178868823084627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2010/04/dai-bosatsu-toge-sword-of-doom-miecz.html' title='Dai-bosatsu toge - Sword of Doom - MIECZ ZAGŁADY'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-1782864888995391342</id><published>2010-04-29T16:22:00.006+02:00</published><updated>2010-04-29T17:00:11.843+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Noribumi Suzuki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yasuo Furuhata'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yoji Yamada'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinji Fukasaku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Yojiro Takita'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sadao Nakajima'/><title type='text'>Usprawiedliwienie</title><content type='html'>Pragnę w tym miejscu i tym sposobem przeprosić czytelników mojego bloga za długą nieobecność  oraz pozorny brak mojej aktywności w tym temacie. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sumimasen&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;Ta nieco przydługa przerwa była przede wszystkim spowodowana intensywnymi pracami nad kilkoma filmami samurajskimi, które przygotowywałem wraz z Wydawnictwem &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;POLMEDIA&lt;/span&gt; celem ich zaprezentowania polskim fanom kina japońskiego i samurajskiego.&lt;br /&gt;Filmy te mają zostać wydane w postaci książeczek z załączonymi do nich płytami DVD w wersji z polskimi napisami i lektorem.  W książeczkach natomiast znajdą się artykuły omawiające wydarzenia i postacie prezentowane w filmach, tło historyczno-kulturowe, jak również prezentacje twórców filmowych i występujących w nich aktorów, filmografie itp. oraz liczne materiały ilustracyjne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oto lista filmów przygotowywanych do wydania:&lt;br /&gt;&lt;ul type "disc"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Intryga klanu Yagyu&lt;/span&gt;  (jap. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Yagyu ichizoku no inbo&lt;/span&gt;; ang. The Yagyu Clan Conspiracy) – reż. Kinji FUKASAKU (1978)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;47 mieczy zemsty&lt;/span&gt; – (jap. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ako-jo dazetsu&lt;/span&gt;; ang. Swords of Vengeance AKA Fall Of Ako Castle) – reż. Kinji FUKASAKU (1978)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Samuraje z piekła rodem&lt;/span&gt; (jap.    &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Makai tensho&lt;/span&gt;, ang. Samurai Reincarnation – reż. Kinji FUKASAKU (1981)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Wojownicy ninja – tajemnica dwóch mieczy&lt;/span&gt; (jap.  &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ninja bugeicho: Momochi Sandayu&lt;/span&gt;; ang. Shogun’s Ninja) – reż. Noribumi SUZUKI (1981)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Ośmiu wspaniałych – straż przyboczna małego szoguna&lt;/span&gt; (jap. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shogun Iemitsu no ranshin: Gekitotsu!&lt;/span&gt;; ang. Shogun’s Shadow AKA Attack! Shogun Iemitsu Is Crazy) – reż. Yasuo FURUHATA (1989)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;W dalszych planach mamy wydanie w podobny sposób następnych filmów, m.in.:&lt;br /&gt;&lt;ul type "disc"&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;The Shogun Assassins AKA Renegade Ninjas (jap. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sanada Yukimura no bouryaku&lt;/span&gt;) – reż. Sadao NAKAJIMA (1979)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;When The Last Sword Is Drawn (jap. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Mibu gishi den&lt;/span&gt;) – reż. Yojiro TAKITA (2003)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Love and Honor (jap. &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bushi no ichibun&lt;/span&gt;) – reż. Yoji YAMADA (2006).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;W kolejnych postach będę przedstawiał poszczególne tytuły z tej listy.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-1782864888995391342?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/1782864888995391342/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2010/04/usprawiedliwienie.html#comment-form' title='Komentarze (9)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/1782864888995391342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/1782864888995391342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2010/04/usprawiedliwienie.html' title='Usprawiedliwienie'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-2570073149086213279</id><published>2009-10-09T21:03:00.013+02:00</published><updated>2011-07-05T00:59:05.849+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kenji Mizoguchi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Miyamoto Musashi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hiroshi Inagaki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kinji Fukasaku'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tomu Uchida'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ryuhei Kitamura'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kojiro Sasaki'/><title type='text'>Filmy i seriale z Miyamoto Musashim</title><content type='html'>Zważywszy na miejsce, jakie w japońskiej tradycji zajmuje postać Miyamoto Musashiego, trudno się chyba dziwić, że ambicją wielu japońskich twórców filmowych było stworzenie własnego dzieła nawiązującego do tego niezwykłego bohatera - czy to w formie filmu opowiadającego o Musashim bezpośrednio, czy choćby w jakimś stopniu do niego nawiązującego. Dla wielu japońskich reżyserów filmowych stworzenie obrazu o Musashim było swego rodzaju wyzwaniem – i to wyzwaniem, które dość chętnie podejmowali ... niektórzy z nich nawet po kilka razy. Stąd też w kinematografii japońskiej znajdziemy dość dużo filmów o Musashim lub z Musashim w tle - a ponieważ filmów takich nakręcono dziesiątki, są wśród nich i lepsze i gorsze – bo to zależy już nie tylko od barwności prezentowanej postaci, ale przede wszystkim od umiejętności autora scenariusza filmowego i reżysera. Spośród dziesiątków filmów (poniższa lista jest w miarę pełna) tylko kilkanaście obrazów jest znanych publiczności światowej. Niestety, tylko kilka spośród nich jest obecnie dostępnych na DVD. &lt;br /&gt;W tym wykazie linki prowadzą do strony filmu w IMDb (&lt;a href="http:imdb.com/"&gt;The Internet Movie Database&lt;/a&gt;), gdzie można znaleźć informacje odnośnie pozostałych twórców filmu i obsady aktorskiej oraz różne inne dane. &lt;br /&gt;Filmy, których tytuły zostały pogrubione będą omawiał w następnych postach. Japońskie tytuły filmów podane są &lt;em&gt;kursywą&lt;/em&gt;, nazwiska reżyserów KAPITALIKAMI.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1914  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1020054/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Shozo MAKINO&lt;br /&gt;1918  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1093838/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż.? (Tenkatsu)&lt;br /&gt;1921  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1155700/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż.? (Nikkatsu)&lt;br /&gt;1924  Miyamoto Musashi Vs Sentaro Nakamura &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0198790/"&gt;&lt;em&gt;Musashi tai Nakamura&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Shozo MAKINO&lt;br /&gt;1924  Miyamoto Musashi: His Duel with Tsukahara Bokuden &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1082859/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Yaroku KOBAYASHI&lt;br /&gt;1929  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0198789/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Kintaro INOUE&lt;br /&gt;1930  &lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt; – reż. Mikio NARUSE&lt;br /&gt;1934  Miyamoto Musashi Continue &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0227091/"&gt;&lt;em&gt;Musashi Miyamoto zoku&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Mikio NARUSE&lt;br /&gt;1936  &lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt; – reż.Hidesuke TAKIZAWA&lt;br /&gt;1937  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0198766/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi chi no maki&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. ?&lt;br /&gt;1938  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0198767/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi fu no maki&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. ?&lt;br /&gt;1940  Miyamoto Musashi Story &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0227090/"&gt;&lt;em&gt;Musashi Miyamoto bangaichi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż.?&lt;br /&gt;1940  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0428830/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi: Dai-san-bu - Kenshin ichiro&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1940  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0032822/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi - Dai-ichi-bu: Kusawake no hitobito - Dai-ni-bu: Eitatsu no mon&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1942  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0428829/"&gt;Miyamoto Musashi &lt;em&gt;Miyamoto Musashi: Ichijoji ketto&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1944  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0037081/"&gt;&lt;strong&gt;Miyamoto Musashi&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA The Swordsman &lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt; – reż.Kenji MIZOGUCHI&lt;br /&gt;1950  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0259555/"&gt;Kojiro Sasaki&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Sasaki Kojiro&lt;/em&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1951  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0262938/"&gt;Kojiro Sasaki II&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Zoku Sasaki Kojiro&lt;/em&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1951  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0043697/"&gt;Kojiro Sasaki III: Duel at Ganryu Island&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Kanketsu Sasaki Kojiro&lt;br /&gt;: Ganryu-jima ketto&lt;/em&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1952  Musashi &amp; Kojiro – reż. Masahiro MAKINO&lt;br /&gt;1954  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0047444/"&gt;&lt;strong&gt;Samurai Trilogy I&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA Samurai I: Miyamoto Musashi AKA Musashi Miyamoto AKA The Legend of Musashi AKA The Master Swordsman &lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1954  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0282006/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Yasuo KOHATA&lt;br /&gt;1955  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0048579/"&gt;&lt;strong&gt;Samurai Trilogy II&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA Samurai II AKA Miyamoto Musashi Sequel: Duel at Ichijoji Temple &lt;em&gt;Zoku Miyamoto Musashi: Ichijoji no ketto&lt;/em&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1956  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0049710/"&gt;&lt;strong&gt;Samurai Trilogy III&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA Samurai III: Duel on Ganryu Island AKA Bushido AKA Musashi and Kojiro &lt;em&gt;Miyamoto Musashi kanketsuhen&lt;/em&gt;: kettô Ganryûjima – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1956  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0382850/"&gt;Young Miyamoto Musashi&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Miyamoto Musashi shonen&lt;/em&gt; – reż. Tatsuo SAKAI&lt;br /&gt;1957  Sasaki Kojiro, Part I &amp; II &lt;em&gt;Sasaki Kojiro&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Sasaki Kojiro kohen&lt;/em&gt; – reż. Kiyoshi SAEKI&lt;br /&gt;1959  &lt;a href="http://imdb.com/title/tt0198507/"&gt;Miyamoto Musashi: Day Before the Showdown&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Ganryujima zenya&lt;/em&gt; – reż. Tatsuo OSONE&lt;br /&gt;1960  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0201627/"&gt;Two Musashis&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Futari no Musashi&lt;/em&gt; – reż. Kunio WATANABE&lt;br /&gt;1961  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0188775/"&gt;&lt;em&gt;Kojiro tsubamegaeshi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Katsuhiko TASAKA&lt;br /&gt;1961  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0055188/"&gt;&lt;strong&gt;Miyamoto Musashi I:A Zen and Sword&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA Untamed Fury &lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt; – reż. Tomu UCHIDA&lt;br /&gt;1962  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0176801/"&gt;&lt;strong&gt;Miyamoto Musashi II: Showdown at Hannyazaka Heights&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA Miyamoto Musashi: Duel At Devil Mask Pass &lt;em&gt;Miyamoto Musashi: Hannyazaka no ketto&lt;/em&gt; – reż. Tomu UCHIDA&lt;br /&gt;1963  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0169614/"&gt;&lt;strong&gt;Miyamoto Musashi III: The Duel Against Yagyu&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA Birth of Two Sword Style AKA Two-Sword Fencing Is Born &lt;em&gt;Miyamoto Musashi: Nitoryu kaigen&lt;/em&gt; – reż. Tomu UCHIDA&lt;br /&gt;1964  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0198554/"&gt;&lt;strong&gt;Miyamoto Musashi IV: The Duel at Ichijoji&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Miyamoto Musashi: Ichijoji no ketto&lt;/em&gt; – reż. Tomu UCHIDA&lt;br /&gt;1965  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0198506/"&gt;&lt;strong&gt;Miyamoto Musashi V: Duel at Ganryu Island&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA Musashi vs Kojiro &lt;em&gt;Miyamoto Musashi: Ganryû-jima no ketto&lt;/em&gt; – reż. Tomu UCHIDA&lt;br /&gt;1967  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0061874/"&gt;Kojiro&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Sasaki Kojiro&lt;/em&gt; – reż. Hiroshi INAGAKI&lt;br /&gt;1971  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0067812/"&gt;&lt;strong&gt;Miyamoto Musashi VI: Death Match&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; AKA Samurai, Part VI AKA Swords of Death &lt;em&gt;Shinken shobu&lt;/em&gt; – reż. Tomu UCHIDA&lt;br /&gt;1973  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0070761/"&gt;Miyamoto Musashi: Sword of Fury Part I &amp; II&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt; – reż. Tai KATO&lt;br /&gt;1981  &lt;a href="http://www.dramawiki.pl/index.php?title=Sorekara_no_Musashi_%281981%29"&gt;&lt;em&gt;Sorekara no Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Sai OSU, Masatsuga SAWAJIMA&lt;br /&gt;1981  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0082699/"&gt;&lt;strong&gt;Samurai Reincarnation&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &lt;em&gt;Makai tensho&lt;/em&gt; – reż. Kinji FUKASAKU&lt;br /&gt;1984  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0398521/"&gt;&lt;em&gt;Miyamoto Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; (serial TV) – reż.?&lt;br /&gt;1996  &lt;a href="http://www.dramawiki.pl/index.php?title=Sorekara_no_Musashi_%281996%29"&gt;&lt;em&gt;Sorekara no Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; (serial TV) – reż.?&lt;br /&gt;2003  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0362417/"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Aragami&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Ryuhei KITAMURA&lt;br /&gt;2003  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0385715/"&gt;&lt;em&gt;Ganryujima&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; – reż. Seiji CHIBA&lt;br /&gt;2003  &lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0353079/"&gt;&lt;em&gt;Musashi&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; (mini serial TV) – reż. ?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-2570073149086213279?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/2570073149086213279/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/filmy-i-seriale-z-miyamoto-musashim.html#comment-form' title='Komentarze (60)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/2570073149086213279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/2570073149086213279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/filmy-i-seriale-z-miyamoto-musashim.html' title='Filmy i seriale z Miyamoto Musashim'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>60</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-862581175977645117</id><published>2009-10-09T14:42:00.016+02:00</published><updated>2009-10-16T18:06:41.426+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Eiji Yoshikawa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Miyamoto Musashi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kenji Tokitsu'/><title type='text'>Miyamoto Musashi – postać legendarna, czyli mniej lub bardziej udane próby odwzorowania postaci historycznej w fikcji literackiej i filmowej</title><content type='html'>&lt;hr style="color: red" /&gt;&lt;br /&gt;W odpowiedzi na sugestie czytelników mojego bloga rozpoczynam opisy i recenzowanie poszczególnych filmów samurajskich - w końcu przecież ten blog jest im poświęcony. Istnieje wiele filmów samurajskich, a właściwie szerzej - filmów &lt;em&gt;jidaigeki&lt;/em&gt; - które uważam za warte moim czytelnikom do polecenia ... Niektóre z nich stawiam w pierwszym rzędzie – i takimi chciałbym się zająć w pierwszej kolejności ... ale ponieważ nawet tych wybranych filmów jest stosunkowo wiele, zajmie to na pewno sporo czasu, proszę więc o cierpliwość i wyrozumiałość ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr style="color: red" /&gt;&lt;br /&gt;Od czego by zacząć? Może od filmów poświęconych postaci Musashiego, najsłynniejszego japońskiego szermierza, postaci na tyle historycznej, co legendarnej. Jak to rozumiem? Miyamoto Musashi był niewątpliwie postacią historyczną, co do istnienia której nie ma żadnej wątpliwości – żył w Japonii na przełomie XVI i XVI wieku. Ale znamy go wyłącznie z legend, zarówno starych, jak i ... zupełnie nowych!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Przystępując do prezentacji filmów o Musashim muszę odnieść się do licznych opisów tej postaci, choć ... wcale nie zamierzam stwarzać kolejnego katalogu najróżniejszych jego cech i przypisywanych mu wydarzeń, ani nawet ustosunkowywać się do bezliku sprzecznych informacji, które można znaleźć na innych stronach internetowych oraz w źródłach ksiażkowych ... &lt;br /&gt;Wyszukanie tych informacji i ocenę ich wiarygodności pozostawiam czytelnikom ... dla ułatwienia dotarcia do takich źródeł podam linki do tych, które uważam za najważniejsze – chciałbym jedynie przestrzec moich czytelników, że do rzetelnej oceny ich wartości potrzebna jest spora dawka wiedzy oraz odpowiedni dystans poznawczy, a i tak ... jeśli chcemy być uczciwi wobec Musashiego i samych siebie, warto pozostawić szeroki margines niepewności na poprawki interpretacji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Miyamoto Musashi urodził się w ...  hmm! już przy tym fakcie (bo urodził się na pewno!) zaczynają się wątpliwości ... chyba około roku 1584 ... &lt;br /&gt;Data jego śmierci jest lepiej udokumentowana: zmarł 13 czerwca 1645 roku, ponoć w wieku lat 62, z przyczyny jak na wojownika i szermierza-zabijakę dość nietypowej, bo wskutek choroby (i tu znów trzeba wstawić słówko buforowe „&lt;strong&gt;ponoć&lt;/strong&gt;”) na raka żołądka (musimy wziąć pod uwagę, że w owych czasach ani aktów urodzenia, ani aktów zgonu z podaniem przyczyn raczej nie wystawiano!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wątpliwości o wiele bardziej istotne zaczynają się dopiero wtedy, kiedy postaci takiej jak Miyamoto Musashi próbujemy przypisać konkretne fakty i wydarzenia z jej udziałem, bo takie opisy rządzą się już raczej prawami ... legendy, czyli nieograniczonej fantazji, często obficie przyprawionej ignorancją. Fikcyjny obraz postaci naszego słynnego szermierza nie jest pod tym względem żadnym wyjątkiem, trzeba bowiem wziąć pod uwagę, iż wieści i informacje tak o nim, jak i o wielu podobnych do niego, na poły historycznych, na poły legendarnych bohaterach, przekazywane były ustnie - a jak to z taką formą przekazu najczęściej bywa – fakty z nimi związane, ich czyny i dokonania, w tym zarówno ich życiowe osiągnięcia jak i wpadki, podlegały bezustannej interpretacji, przy czym były bądź wyolbrzymiane, bądź znacząco pomniejszane, w zależności od wiedzy i intencji osób opowiadających. A jak wiadomo Miyamoto Musashi miał zarówno swoich gorących wielbicieli, jak i zajadłych wrogów, nawet pośmiertnych – i można przypuszczać, że tych drugich było znacznie więcej ... &lt;br /&gt;Ba! ma Musashi swoich przeciwników nawet wśród dzisiejszych publicystów, którzy nie wiadomo skąd i co właściwie do niego mają, a robią to zgoła bezinteresownie, czując się bezpiecznie poza zasięgiem jego mieczy ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wróćmy do postaci ... Na taki słowny przekaz, już od zarania intencjonalnie deformowany, nakłada się powszechna ludzka skłonność do fantazjowania i mitologizowania ... W rezultacie otrzymujemy wiele fikcyjnych obrazów Musashiego, często groteskowych, złożonych z wielu nieprzystających i wzajemnie wykluczających się elementów ... Są to obrazy wymyślone – i to nie przez jednego człowieka lecz przez ilość ludzi trudną do określenia ... Obrazy takie zaczynają żyć swoim własnym życiem, stając się mglisto-dymną, mistyczną zasłoną, spoza której przestaje być widoczna postać realnego człowieka, którego obrazy te miały dotyczyć. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biorąc powyższe sprawy pod uwagę musimy się z tym pogodzić, że to co dziś wiemy o Musashim, to takie jego niby-wizerunki, jakie nam różne źródła serwują ... Są one tylko zlepkiem fantazji, na którą złożyły się najpierw liczne przekazy ustne, później tradycja literacka, aż wreszcie tworzona na ich podstawie fikcja filmowa. Istny głuchy telefon ... &lt;br /&gt;Na ile takie obrazy odzwierciedlają rzeczywistego człowieka, którego próbują przedstawiać, pozostanie zagadką na zawsze ... &lt;br /&gt;Ci, którzy przejawiają ambicję podejmowania dalszych prób jej rozwikłania (lub tworzenia kolejnych fikcyjnych wizerunków naszego bohatera) powinni przyjąć naczelną zasadę, że do oceny trafności tak fikcyjnie tworzonych obrazów bardzo jest przydatna znajomość realiów okresu historycznego ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zdaję sobie sprawę i akceptuję fakt, że tworzenie fikcji może również  służyć zupełnie innym, artystycznym celom! Na taką fikcję dla celów artystycznych tworzoną musimy patrzeć pod kątem również zupełnie innym niż stopień jej zgodności z postacią realną historycznie. Jest to zupełnie inny rodzaj twórczości, są to produkty czystej fantazji, ograniczonej jedynie wyobraźnią jej twórców ... ale niestety, nader często są one  mylone z próbami wiernego odtworzenia postaci realnej ... Są to dwa bieguny twórczoci, więc wrzucenie ich obydwu do jednego worka do niczego sensownego nie prowadzi! Osobiście też jestem w stanie czasem coś takiego zupełnie fikcyjnego obejrzeć, jednak na swoim blogu tego rodzaju twórczością raczej rzadko będę się zajmował ... chyba, że na to wyraźnie zasługuje!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niektóre fakty i opisy wydarzeń z życia Miyamoto Musashi są zawarte w dziełach, których autorstwo jest przypisywane jemu samemu ... bo dzieła pisane Musashiego są w dużym stopniu autobiograficzne. Można by zatem w dużym stopniu na nich się opierać, ale czy do końca?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Najbardziej znanym i chyba najbardziej wiarygodnym opisem życia Musashiego, zawierającym również charakterystykę psychologiczną jego postaci, przekazem o charakterze historyczno-literackim jest opowiadanie, które powstało blisko 300 po śmierci naszego bohatera. Jego autorem jest, Eiji Yoshikawa (1892-1962), który najpierw prowadził własne szczegółowe badania i zebrał większość dostępnych materiałów, po czym dokładnie je przeanalizował i opracował, a następnie oprawił w formę beletrystyczną i w odcinkach publikował w gazecie Asahi Shinbun w latach 1935-1939. Dzieło Yoshikawy, określane jest jako perfekcyjne nie tylko pod względem walorów historycznych, ale również ze względu na wnikliwy wgląd autora w charakter psychologiczny odwzorowywanej postaci. Książka Yoshikawy po dziś dzień pozostaje dziełem najbardziej wpływowym – jego opis postaci i wydarzeń przypisywanych Musashiemu stał się kanwą dla wielu póżniejszych adaptacji, zarówno literackich, jak i filmowych. Można uznać, że to właśnie Yoshikawa miał największy wpływ na to, jak Musashi jest dzisiaj powszechnie postrzegany, choć jego wpływ na pewno nie jest jedyny ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dzieło Yoshikawy w tłumaczeniu na język angielski dostępne jest na Amazonie &lt;br /&gt;oraz w sklepie internetowym &lt;a href="http://www.kodansha-intl.com/books/html/en/9784770019578.html"&gt;&lt;strong&gt;Kodansha International&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inną pozycją książkową, niewątpliwie wartą polecenia jest współczesna praca o Musashim, zawierająca obok analizy biograficznej również analizę jego dzieł. Jest to książka Kenji’ego Tokitsu &lt;em&gt;Miyamoto Musashi: His Life and Writings&lt;/em&gt; przetłumaczona na język angielski i wydana przez Shambhala Press w 2004 r. Autor bogato ilustruje tło historyczne i społeczno-kulturowe okresu, w którym żył Musashi. Biorąc pod uwagę przypisywane Musashiemu cechy fizyczne i charakterologiczne, przeprowadza analizę życiowych wydarzeń, w których – według różnych przekazów - Musashi brał udział ... Powstrzymując się od własnych jednoznacznych rozstrzygnięć, ocenę ich wiarygodności pozostawia czytelnikowi. &lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;md=0M5A6TN3AXP2JHJBWT02&amp;asins=4770019572" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;md=0M5A6TN3AXP2JHJBWT02&amp;asins=0834805677" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;md=0M5A6TN3AXP2JHJBWT02&amp;asins=477002942X" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt; &lt;iframe src="http://rcm-uk.amazon.co.uk/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=fs00-21&amp;o=2&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;md=0M5A6TN3AXP2JHJBWT02&amp;asins=1933606029" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Warto również zwrócić uwagę na dwie inne pozycje książkowe anglojęzycznych autorów:&lt;br /&gt;• Wilson, W.S. – &lt;em&gt;The Lone Samurai&lt;/em&gt;, Kodansha, 2004  Tokyo – która jest biografią Musashiego &lt;br /&gt;• Caroll, John – &lt;em&gt;Lighting in the Void. The Authentic History of Miyamoto Musashi&lt;/em&gt;, Printed Matter Press, 2006 Tokyo – jest to powieść o Musashim, dobra w sensie literackim, choć dosyć kontrowersyjna, jeśli chodzi o interpretację niektórych wydarzeń.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sporo informacji o Musashim, razem z linkami prowadzącymi do stron internetowych jemu poświęconych, znajdziemy w artykule &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Miyamoto_Musashi"&gt;Miyamoto Musashi&lt;/a&gt; tworzonym w anglojęzycznej Wikipedii.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do wiarygodnych źródeł internetowych - w materii tak złożonej jaką są sprawy i sprawki dotyczące samurajów - należą &lt;a href="http://www.samurai-archives.com/"&gt;&lt;strong&gt;SAMURAJSKIE ARCHIWA&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, anglojęzyczna witryna prowadzona przez pasjonatów, wśród których nie brak prawdziwych znawców tych zagadnień. Można tam również znaleźć artykuł pt. &lt;a href="http://wiki.samurai-archives.com/index.php?title=Miyamoto_Musashi"&gt;Miyamoto Musashi&lt;/a&gt; o naszym słynnym szermierzu-wojowniku oraz niemało informacji o okresie, w którym żył i działał nasz bohater. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niestety - lektur dostępnych w języku polskim, dotyczących Musashiego nie znajdziemy zbyt wiele: &lt;br /&gt;• Za najlepszą z nich uważam wstęp do książki „Gorin-no sho”, autorstwa Arkadiusza Izdebskiego i Witolda Nowakowskiego, książki wydanej przez Diamond Books, Bydgoszcz 2001. Tekst ten również dostępny jest w internecie &lt;a href="http://www.duchbudo.eth.pl/musashi.html"&gt;tutaj&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;• Szczątkowe informacje o naszym bohaterze znajdziemy w artykule &lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Musashi_Miyamoto"&gt;Musashi Miyamoto&lt;/a&gt; tworzonym w polskiej Wikipedii.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Szukając intensywnie na polskich stronach w internecie można jeszcze znaleźć to i owo, co napisano o interesującej nas postaci:&lt;br /&gt;• należy do nich artykuł pt. &lt;a href="http://www.strazprzyboczna.konnichiwa.pl/japan32,169.html"&gt;Miyamoto Musashi&lt;/a&gt; zamieszczony na witrynie internetowej &lt;strong&gt;Straż Przyboczna&lt;/strong&gt;, który został napisany przez pasjonatów-amatorów, choć zawiera on sporo błędów i brak mu spójności ... &lt;br /&gt;• O ile jednak autorom amatorskiej strony internetowej można takie błędy wybaczyć – a ponadto zawsze można je poprawić - to potężne moje zdziwienie wywołał artykuł pt. "Musashi – fanatyk drogi miecza", opublikowany w lipcu 2007 r. w szanowanym skądinąd periodyku historycznym &lt;strong&gt;Mówią Wieki&lt;/strong&gt; (liczne kopie tego artykułu można znaleźć w polskiej sieci internetowej). Jego lekturę, jeśli ktoś chciłby go traktować jako źródło wiedzy na temat Musashiego i samurajów, wyraźnie odradzam, ponieważ publikacja ta tylko stwarza pozór podejścia naukowego. Jedynymi zawartymi w niej prawdami są truizmy na temat samurajów, powszechnie znane z podręczników (ale na potrzeby tego artykułu nadmiernie uproszczone), aż roi się w nim od oczywistych błędów (sic! to przecież periodyk historyczny), natomiast fragmenty dotyczące Musashiego, to albo jakieś odautorskie wymysły, albo powtórzenia jakichś bzdur wyciągniętych nie wiadomo z jakich, ale raczej z lichutkich źródeł ... O ile lektura tego tekstu w ogóle do czegoś prowadzi, to raczej do zamętu informacyjnego oraz ... do smutnych wniosków nad stanem i obiektywnością polskiej publicystyki popularno-naukowej. Czy można oczekiwać dobrej znajomości realiów epoki historycznej od autora, który pisząc coś co ma uchodzić za esej historyczny, popełnia poważne błędy w sprawach zupełnie fundamentalnych?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Po tym przydługim (ale moim zdaniem raczej niezbędnym) wstępie wrócimy do tematów bardziej nas zajmujących, czyli do obrazów samurajskich, w których występuje Miyamoto Musashi - to jest do filmów o nim samym lub w jakimś stopniu do jego postaci nawiązujących ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ale to już w następnym poście ... (cdn.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-862581175977645117?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/862581175977645117/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/miyamoto-musashi-postac-legendarna.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/862581175977645117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/862581175977645117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/miyamoto-musashi-postac-legendarna.html' title='Miyamoto Musashi – postać legendarna, czyli mniej lub bardziej udane próby odwzorowania postaci historycznej w fikcji literackiej i filmowej'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-2101273663280099833</id><published>2009-10-05T09:52:00.026+02:00</published><updated>2009-10-13T23:52:48.195+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blu-ray'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zabezpieczenia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='odtwarzacz'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='player'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='DVD Unlocker'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='region DVD'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='multiregionalny'/><title type='text'>Regiony kodowania filmów na płytach DVD i Blu-ray</title><content type='html'>Regiony kodowania: R0, R1, R2 itd. - czyli krótki niezbędnik dla tych czytelników, którzy może jeszcze nie wiedzą ani z czym to się je, ani jak to smakuje...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zamieszczając na swoim blogu linki do Amazona brytyjskiego i Amazona amerykańskiego, do stron z obszernymi wykazami filmów samurajskich i do poszczególnych tytułów, winien jestem moim czytelnikom kilka dodatkowych wyjaśnień ...&lt;br /&gt;Najważniejsze z tych wyjaśnień dotyczy regionów kodowania płyt z filmami na DVD i na Blu-rayach ... a konkretnie pułapek związanych z zabezpieczeniami tych płyt i odtwarzaczy oraz sposobów ... &lt;strong&gt;legalnego &lt;/strong&gt;omijania tychże pułapek. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Czym jest kodowanie regionalne i na czym ono polega? Nie będę tutaj tego dokładnie opisywał, bo po pierwsze nie miejsce po temu, a po drugie nie każdego takie detale techniczne interesują ... Osoby zainteresowane odsyłam do hasła w Wikipedii: &lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Region_DVD"&gt;Region DVD&lt;/a&gt;, gdzie zagadnienie to jest dosyć dobrze wyjaśnione. Osoby zainteresowane tymi sprawami dogłębnie na pewno potrafią same znaleźć odpowiednie informacje, czy to w internecie czy gdziekolwiek indziej.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Istotne jest raczej to, dlaczego producenci filmów wydawanych na nośnikach DVD i Blu-rayach takie zabezpieczenia w ogóle stosują i dlaczego oni nam, nabywcom filmów, czyli tym z których żyją, aż tak bardzo życie utrudniają ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cel sprzedawców jest właściwie jeden, podstawowy ... chodzi im o zabezpieczenie interesów własnych, bo przecież nie chodzi im o dobro nabywców, czyli tych wszystkich gostków po drugiej stronie lady sklepowej czy internetowej ... &lt;br /&gt;Co więcej – ich działanie jest nie tylko wbrew interesom kinomanów, jest ono wbrew rozwojowi kultury oraz wbrew swobodzie wymiany kulturalnej ... ponieważ bardzo wiele filmów, które chcielibyśmy obejrzeć (nie tylko samurajskich!) nie zostało jeszcze wydanych na DVD zakodowanych w regionie 2 (a do tego właśnie regionu została przypisana m. in. Polska) ... Natomiast wiele filmów już dawno zostało wydanych na DVD zakodowanych w regionie 1, 3, 4 itd.) ... i już od dawna cieszą ludków z innych regionów tak sztucznie podzielonego świata!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Co więcej, wydawcy filmów na DVD zmówili się z producentami odtwarzaczy, czyli z angielska „playerów”, że produkowane przez nich odtwarzacze będą trafiały do sprzedaży z zabezpieczeniami, czyli że nie będą w stanie odtwarzać płyt innych niż DVD zakodowane w tym regionie, w jakim dany player jest sprzedawany ... chociaż, gwoli sprawiedliwości, nie jest tak zupełnie do końca, jako że w odtwarzaczach/nagrywarkach montowanych w PC-tach i laptopach region odtwarzania można zmieniać, ale TYLKO 5 razy!!! Ale cóż to jest 5 razy, jeśli filmy oglądamy na co dzień, a po 5 zmianach dalsza możliwość zmiany regionu zostaje zablokowana w sposób  TRWAŁY! Ja sam taki szok przeżyłem, gdy odtwarzacz w moim laptopie został zablokowany, a ponieważ posiadałem jeszcze kilkadziesiąt filmów zakodowanych w regionie 1 (których nie zdążyłem przed tym smutnym faktem obejrzeć) to poczułem się naprawdę zrozpaczony ... &lt;br /&gt;Na szczęście ... diabeł okazał się nie aż tak straszny, jak go malują! Chociaż nie udało mi się już nigdy playera/nagrywarki w moim laptopie odblokować, to poszukując wówczas (doprawdy rozpaczliwie!) jakiegoś sensownego rozwiązania dowiedziałem się, że istnieje wiele sposobów, aby kłody te, rzucane nam kinomanom pod nogi, zgrabnie przeskakiwać ... Okazało się, że stosunkowo niewielkim kosztem i nakładem wysiłku można się od balastu regionów na stałe uwolnić ... po czym spokojnie oglądać sobie to, czego tylko dusza zapragnie ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sposobów na to jest wiele – oto kilka z nich:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Zakup odtwarzacza  określanego jako &lt;strong&gt;player multiregionalny&lt;/strong&gt; – niestety jest to rozwiązanie najbardziej kosztowne, choć ostatnio playery znacznie potaniały (poniżej dwa linki do stron na Amazonie, gdzie takie multiregionalne playery można nabyć, wkrótce podrzucę ich więcej)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.uk%2Fs%3Fie%3DUTF8%26search-alias%3Daps%26ref%255F%3Da9%255Fsc%255F1%26qid%3D1254767456%26field-keywords%3Dmulti%2520region%2520dvd%2520player&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1634&amp;creative=19450"&gt;Odtwarzacze multiregionalne (stacjonarne)&lt;/a&gt;&lt;img src="https://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=ur2&amp;o=2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.uk%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D15%26ref%255F%3Dnb%255Fss%26y%3D18%26field-keywords%3Dmulti%2520region%2520dvd%2520player%2520portable%26url%3Dsearch-alias%253Daps&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1634&amp;creative=19450"&gt;Odtwarzacze multiregionalne (przenośne)&lt;/a&gt;&lt;img src="https://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=ur2&amp;o=2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Przerobienie własnego dotychczasowego playera zakodowanego (zabezpieczonego) regionalnie na player multiregionalny, poprzez odblokowanie ustawienia fabrycznego (potrzebna jest do tego do tego znajomość odpowiedniego kodu, który wprowadza się przy użyciu pilota; wykaz takich kodów można znaleźć w internecie; ale UWAGA !!! usunięcie takiego zabezpieczenia może spowodować utratę gwarancji na posiadany sprzęt. Nie każdy jednak użytkownik posiada gwarancję, nie każdemu na niej zależy ...&lt;br /&gt;Listę odtwarzaczy i kodów można znaleźć poniżej:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.dvdunlocker.com/?afl=65215"&gt;&lt;img border="0"src="http://www.dvdunlocker.com/movies/images/banner4.gif"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Zainstalowanie w PC-cie odpowiedniego oprogramowania odtwarzającego, czyli &lt;strong&gt;playera programowego&lt;/strong&gt; takiego, który pozwoli naszemu &lt;strong&gt;playerowi fizycznemu&lt;/strong&gt; na ignorowanie kodu regionalnego płyty. Programy takie również są do odnalezienia w sieci, a jest ich co najmniej kilka. Osobiście polecam programy określane jako profesjonalne, bo chociaż są one odpłatne (nawet niezbyt niedrogie), to znają one więcej różnych sprytnych sztuczek niż tylko omijanie regionalnego kodowania płyt DVD i Blu-ray ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jednym z takich uniwersalnych playerów programowych jest &lt;strong&gt;&lt;p style="color:green"&gt;DVD Unlocker&lt;/p&gt;&lt;/strong&gt; którego sam na codzień używam, a wypróbowałem ich wiele ... ten okazał się niezawodny. Choć skromny w wyglądzie (tak jak i jego cena: niecałe 10 USD), to bez trudu daje sobie radę nie tylko z wyłączeniem kodu regionalnego DVD, ale również z wszelkiego rodzaju kodekami i formatami napisów.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.dvdunlocker.com/?afl=65215"&gt; &lt;img border="0"src="http://www.dvdunlocker.com/movies/images/banner5.gif"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Powyższe sposoby są sposobami &lt;strong&gt;legalnymi&lt;/strong&gt; ... choć słyszałem, że istnieją podobno jakieś sposoby mniej legalne ... ale pewnie to tylko plotki, więc nie będę ich tu powtarzał, może tylko coś mi się przesłyszało? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aczkolwiek wcale nie uważam, że cel zawsze uświęca środki, to zamieszczenie powyższych wskazówek na moim blogu oraz wyrażenie własnej opinii na ten temat niech będą moim skromnym, osobistym prostestem przeciwko ograniczaniu ludziom dostępu do światowego dorobku kulturalnego ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na szczęście - również wydawcy filmów na DVD dochodzą coraz częściej do jedynie słusznego wniosku i tworzą płyty bez takich bzdurnych zabezpieczeń ... Płyty takie oznaczane są „&lt;strong&gt;Region O&lt;/strong&gt;” lub „&lt;strong&gt;Region ALL&lt;/strong&gt;” – i wówczas takie wydania nie zmuszają już nas do gimnastyki ... którą my wolimy uprawiać w dojo niż przed monitorem!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Z tym, że jeśli ktoś chce w ogóle unikać przeszkód w postaci zabezpieczeń regionalnych, albo jeśli ktoś chce uszanować wolę producentów odnośnie ich podziału świata, albo jeśli mierzi go taka gimnastyka z omijaniem kodowania - to ktoś taki, przed zdecydowaniem się na zakup konkretnego filmu wydanego na nośniku DVD czy Blu-ray, powinien bacznie zwrócić uwagę na to, dla jakiego regionu film ów został zakodowany i czy region ten jest zgodny z możliwościami posiadanego odtwarzacza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W opisach filmów na DVD i Blu-rayach oferowanych przez różnych dystrybutorów do sprzedaży informacja o regionie kodowania z reguły jest (a przynajmniej być powinna) podawana, jak również ostrzeżenie potencjalnego nabywcy o możliwych kłopotach z odtworzeniem takiej płyty, o ile jest on niezgodny z regionem jego zamieszkiwania. &lt;br /&gt;Musimy również liczyć się również z tym, że zakupując (importując) większą ilość filmów zakodowanych w regionie innym niż nasz (np. kupując filmy w USA), możemy zostać obciążeni należnościami celnymi – przy czym są to kwoty niezbyt wielkie, z reguły nie większe niż 10% wartości przesyłki, więc można się tym nie przejmować (hurtownicy raczej powinni wziąć to pod uwagę!).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Na wszelki wypadek ja - w swoich opisach filmów samurajskich i w linkach wskazujących na miejsce (możliwość ich indywidualnego zakupu - będę konsekwentnie informował o tym, w jakim regionie filmy te zostały zakodowane ... Będę je oznaczał symbolami: region 1 to &lt;strong&gt;R1&lt;/strong&gt;, region 2 to &lt;strong&gt;R2&lt;/strong&gt; itd., natomiast brak zabezpieczenia regionalnego (hurra!) to &lt;strong&gt;R0&lt;/strong&gt; lub &lt;strong&gt;ALL&lt;/strong&gt; ... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sorry! jeżeli coś przeoczę, to z góry przepraszam - i proszę zwrócić mi na to uwagę - zwłaszcza, że będę musiał dokonać wielu uzupełnień we wcześniejszych moich postach, i to w odniesieniu do kilkuset wymienionych już wcześniej tytułów filmów ... błąd łatwo może się przydażyć ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pozdrawiam i życzę przyjemnego oglądania filmów z płytek DVD i Blu-Ray ... niezależnie do jakiego regionu świata zostały one przypisane ...&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-2101273663280099833?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/2101273663280099833/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/regiony-kodowania-filmow-wydawanych-na.html#comment-form' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/2101273663280099833'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/2101273663280099833'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/regiony-kodowania-filmow-wydawanych-na.html' title='Regiony kodowania filmów na płytach DVD i Blu-ray'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-8703644955243373123</id><published>2009-10-04T16:29:00.004+02:00</published><updated>2009-10-04T17:13:25.500+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dostępność filmu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Samurai Film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zakup filmu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film samurajski'/><title type='text'>Filmy samurajskie na DVD &amp; Blu-Ray (R1) aktualnie oferowane przez Amazon USA</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.amazon.com/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=samurai%20movies&amp;tag=fs09b-20&amp;index=dvd&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1789&amp;creative=9325"&gt;Filmy samurajskie - zakup w USA (Region 1; R1)&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=ur2&amp;o=1" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-8703644955243373123?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/8703644955243373123/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/filmy-samurajskie-z-usa-r1.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/8703644955243373123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/8703644955243373123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/filmy-samurajskie-z-usa-r1.html' title='Filmy samurajskie na DVD &amp; Blu-Ray (R1) aktualnie oferowane przez Amazon USA'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-8389121036316475994</id><published>2009-10-04T15:27:00.008+02:00</published><updated>2009-10-04T17:14:10.029+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dostępność filmu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Samurai Film'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='zakup filmu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film samurajski'/><title type='text'>Filmy samurajskie na DVD &amp; Blu-ray (R2) aktualnie oferowane przez Amazon UK</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/s?ie=UTF8&amp;amp;keywords=japanese%20samurai&amp;amp;tag=googhydr-21&amp;amp;index=dvd&amp;amp;hvadid=2954695016&amp;amp;ref=pd%5Fsl%5F13qi7p966%5Fb"&gt;Filmy samurajskie - zakup w Wielkiej Brytanii (Region 2, R2)&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-8389121036316475994?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/8389121036316475994/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/filmy-samurajskie-na-amazoncouk-region.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/8389121036316475994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/8389121036316475994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/10/filmy-samurajskie-na-amazoncouk-region.html' title='Filmy samurajskie na DVD &amp; Blu-ray (R2) aktualnie oferowane przez Amazon UK'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-3645606978500073270</id><published>2009-09-02T01:45:00.022+02:00</published><updated>2009-10-05T21:41:37.529+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chanbara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Flashing Blades'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jidai-geki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chambara'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Warring Clans'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jidaigeki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Patrick Galloway'/><title type='text'>Filmy samurajskie – według Patricka Gallowaya, część 2</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/Sp3H95W1ixI/AAAAAAAAAFs/hVfFg7jpvrs/s1600-h/PG_WCFS_blogKSmid.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 249px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/Sp3H95W1ixI/AAAAAAAAAFs/hVfFg7jpvrs/s320/PG_WCFS_blogKSmid.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376673396332792594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Może nie pamiętacie, ale poprzednia książka Patricka Gallowaya, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Stray Dogs &amp; Lone Wolves. The Samurai Film Handbook&lt;/span&gt; została  wydana w roku 2005. Teraz, po 4 latach dalszego penetrowania swojego/i naszego ulubionego tematu - Pat, tropiciel samurajskich skarbów, powrócił do swoich wiernych i zagorzałych czytelników z dodatkowym łupem – jest nim 60 filmów gatunku &lt;span style="font-style:italic;"&gt;jidaigeki&lt;/span&gt;, czy też może raczej jego podgatunku &lt;span style="font-style:italic;"&gt;chanbara&lt;/span&gt;, czyli kina samurajskiego.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A ponieważ Pat jest niezwykle interesującym pisarzem-rozmówcą, więc choć wypowiada się znowu w tym samym temacie, to bynajmniej się nie powtarza. I tak - jeśli pierwszy wolumin jego dzieła był wprowadzeniem do gatunku, czymś w rodzaju podręcznika (handbook), to ten drugi jest bardziej podróżą po coraz to nowych terenach, podróżą w której Pat robi dla nas za towarzysza-przewodnika (companion).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Warring Clans, Flashing Blades. A Samurai Film Companion&lt;/span&gt;, to tytuł jego nowej książki, który na język polski można przetłumaczyć jako „Walczące klany, błyskające miecze. Przewodnik po filmie samurajskim”. Jest to kolejna podróż po świecie filmowych samurajów, podróż w której za towarzysza mamy dowcipnego Pata.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Bo Pat nam towarzyszy niemal dosłownie - czytając jego książkę, czy też oglądając polecane przez niego filmy odnosi się wrażenie, jakby Pat siedział sobie wygodnie w fotelu obok i rozmawiał z nami o oglądanym filmie. A sposób w jaki Pat będzie z nami rozmawiał jest taki, że jeśli nawet coś z jego propozycji filmowych już wcześniej oglądaliśmy, to mamy ochotę obejrzeć ten film raz jeszcze w towarzystwie Pata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nowa książka Pata zawiera 40 pełnych recenzji filmów, z których część stanowi uzupełnienie klasyki filmu samurajskiego opisanej w książce pierwszej; inna część to filmy najnowsze; niektóre z nich to filmy kultowe - a cała reszta to filmy mniej znane, ale są to perły gatunku wyłowione przez naszego drogiego Pata. Podobnie jak w poprzedniej, tak również i w nowej swojej książce Pat-autor nie rzuca swych czytelników od razu na głęboką wodę bez przygotowania i bez kół ratunkowych: najpierw uczy ich jak pływać.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recenzje filmów poprzedził Pat kilkoma rozdziałami, w których opisał ważne aspekty japońskiej kultury, często obrazowane w filmach o samurajach, np.: ceremonię herbacianą, kowalstwo mieczowe, zen, teatr japoński no, kabuki itp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kolejną sekcją Patowej książki jest kilka rozdziałów z biogramami i fotosami przystojnych aktorów oraz ponętnych aktorek; reżyserom, autorom scenariuszy, twórcom muzyki filmowej poświęcił gołe biogramy - jako osobom mniej z natury przystojnym i ponętnym - fotosów oszczędził.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baczny rzut oka na marginesy stron z recenzjami Pata pozwoli zauważyć, że podobnie jak w poprzedniej jego książce przyczaił się tam Takuan, mnich wszystkowiedzący, który tylko czeka, aby nas uraczyć smacznymi kęsami informacji dodatkowej, takiej która pomoże lepiej zrozumieć kontekst opisywanych przez Pata filmów. Opisywanych w taki sposób, aby cieszyły zarówno czytelnika, jak i oglądającego (z poprzedniej książki Pata pamiętamy, że tam gdzie nie należy, tam Pat nie jest nadmiernie gadatliwy).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pat również nie lubi się powtarzać - skoro w poprzedniej książce uporządkował recenzowane przez siebie filmy według lat ich zrealizowania, to w tej ułożył je w kolejności epok historii Japonii - zgodnie z epoką, w której akcja danego filmu się toczy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A oto lista tytułów, jakie z morza filmów &lt;span style="font-style:italic;"&gt;jidaigeki&lt;/span&gt; Pat dla nas wyłowił:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[I tu znowu mój wtręt techniczny:  podobnie jak w poprzednim poście tytuły filmów wyświetlanych w Polsce &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;pogrubiłem&lt;/span&gt; (nie musiałem się przy tym zbytnio wysilać, bo jakżeż ich mało); japońskie tytuły filmów podałem &lt;span style="font-style:italic;"&gt;kursywą&lt;/span&gt;]. Za tytułami można znaleźć linki do miejsc, gdzie taki film można nabyć (R1 oznacza Region 1, R2 oznacza Region 2 itd. Zapoznaj się koniecznie z odrębnym moim postem na temat &lt;strong&gt;Kodowania regionalnego filmów&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Epoka Heian (starożytna Japonia cesarska) – reprezentowana jest 2 filmami:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kuroneko&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; (1968 – reż. Kaneto Shindo, tytuł polski &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kobieta kot&lt;/span&gt;) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.uk%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D19%26ref%255F%3Dnb%255Fss%26y%3D18%26field-keywords%3DKuroneko%26url%3Dsearch-alias%253Ddvd&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1634&amp;creative=19450"&gt;Kuroneko_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="https://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=ur2&amp;o=2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• New Tales of the Taira Clan (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shin Heike monogatari&lt;/span&gt;) – reż. Kenji Mizoguchi (1955)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Epoka Sengoku (okres walczących księstw)– pokazana jest tutaj w 8 filmach:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Warring Clans (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sengoku yaro&lt;/span&gt;) – reż. Kihachi Okamoto (1963)&lt;br /&gt;• Samurai Saga (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Aru kengo na shogai&lt;/span&gt;) – reż. Hiroshi Inagaki (1959)&lt;br /&gt;• The Conspirator (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Hangyakuji&lt;/span&gt;) – reż Daisuke Ito (1961)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Rikyu&lt;/span&gt; – reż. Hiroshi Teshigahara (1989)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ran&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; – reż. Akira Kurosawa (1985)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shinobi no mono&lt;/span&gt; – reż. Satsuo Yamamoto (1962)&lt;br /&gt;• Rise Against the Swords (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Abare Goemon&lt;/span&gt;) – reż. Hiroshi Inagaki (1966)&lt;br /&gt;• Shogun’s Ninja (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ninja bugeicho Momochi Sandayu&lt;/span&gt;) (1980 N. Suzuki) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0009IW8BW?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0009IW8BW"&gt;Shogun's Ninja [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0009IW8BW" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Epoka Edo (szogunat Tokugawa) – zilustrowana aż 23 filmami:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Sleepy Eyes of Death: The Trail of Traps (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Nemuri Kyoshiro 9: Burai-Hikae masho no hada&lt;/span&gt;) – reż. Kazuo Ikehiro (1967)&lt;br /&gt;• Kill! (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kiru&lt;/span&gt;) (1968 K. Okamoto) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000AQKUC2?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000AQKUC2"&gt;Kill [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000AQKUC2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• Whirlwind (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shikonmado – Dai tatsumaki&lt;/span&gt;) – reż Hiroshi Inagaki (1964)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Goyokin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; (tytuł polski &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Honor samuraja&lt;/span&gt;) (1969 H. Gosha) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000C6NP7M?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000C6NP7M"&gt;Goyokin [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000C6NP7M" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• In Search of Mother (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Mabuta no haha&lt;/span&gt;) – reż. Tai Kato (1962)&lt;br /&gt;• Samurai Vendetta (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Hakuoki&lt;/span&gt;) – reż. Kazuo Mori (1959)&lt;br /&gt;• Tange Sazen: The Mysterious Sword (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tange Sazen: yoto nuretsubame&lt;/span&gt;) – reż. Sadatsugu Matsuda (1960)&lt;br /&gt;• Samurai Wolf (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kiba Okaminosuke&lt;/span&gt;) – reż. Hideo Gosha (1966)&lt;br /&gt;• Zatoichi Meets Yojimbo (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Zatoichi to Yojimbo&lt;/span&gt;) – reż. Kihachi Okamoto (1970) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.uk%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D21%26ref%255F%3Dnb%255Fss%26y%3D16%26field-keywords%3DZatoichi%2520Meets%2520Yojimbo%26url%3Dsearch-alias%253Ddvd&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1634&amp;creative=19450"&gt;Z20:Meets Yojimbo_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="https://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=ur2&amp;o=2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• The Million Ryo Pot (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tange Sazen yowa: Hyakuman ryo no tsubo&lt;/span&gt;) – reż. Sadao Yamanaka (1935)&lt;br /&gt;• Samurai Spy (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ibun Sarutobi Sasuke&lt;/span&gt;) (1965 M. Shinoda)  &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000AQKUCW?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000AQKUCW"&gt;Samurai Spy [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000AQKUCW" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dora-Heita&lt;/span&gt; – reż. Kon Ichikawa (2000)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Zatoichi&lt;/span&gt; – reż. Shintaro Katsu (1989)&lt;br /&gt;• Bandits vs. Samurai Squadron (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kumokiri Nizaemon&lt;/span&gt;) (1978 H. Gosha)  &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000FQJPOQ?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000FQJPOQ"&gt;Bandits vs Samurai [ALL]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000FQJPOQ" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• Festival of Swordsmen (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kengo Tengu Matsuri&lt;/span&gt;) – reż. Shigehiro Ozawa (1961)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shura&lt;/span&gt; – reż. Toshio Matsumoto (1971)&lt;br /&gt;• The Ceiling at Utsunomiya (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kaii Utsunomiya tsuritenjo&lt;/span&gt;) – reż. Nobuo Nakagawa (1956)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shiranui Kengyo&lt;/span&gt; – reż. Kazuo Mori (1960)&lt;br /&gt;• Hana (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Hana yori mo naho&lt;/span&gt;) – reż.  Hirokazu Kore-eda (2006)&lt;br /&gt;• Quick-Draw Okatsu (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Yoen dokufu-den: Hitokiri Okatsu&lt;/span&gt;) – reż. Nobuo Nakagawa (1969)&lt;br /&gt;• A Bloody Spear on Mt. Fuji (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Chiyari Fuji&lt;/span&gt;) – reż. Tomu Uchida (1955)&lt;br /&gt;• Zatoichi’s Pilgrimage (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Zatoichi umi o wataru&lt;/span&gt;) – reż. Kazuo Ikehiro (1966) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.uk%2Fs%3Fie%3DUTF8%26ref%255F%3Dnb%255Fss%26field-keywords%3Dzatoichi%2520pilgrimage%26url%3Dsearch-alias%253Ddvd&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1634&amp;creative=19450"&gt;Z14:Pilgrimage_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="https://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=ur2&amp;o=2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• Sleepy Eyes of Death: Castle Menagerie (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Nemuri Kyoshiro 12: Akujo-gari&lt;/span&gt;) – reż. Kazuo Ikehiro (1969)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okres Bakumatsu (schyłek epoki Edo, upadek szogunatu Tokugawów) – zobrazowany 8 filmami:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Shinsengumi Chronicles (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Shinsengumi Shimatsuki&lt;/span&gt;) – reż.  Kenji Misumi (1963)&lt;br /&gt;• Blood End (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tengu-to&lt;/span&gt;) – reż. Satsuo Yamamoto (1969)&lt;br /&gt;• Sword of the Beast (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kedamono no ken&lt;/span&gt;) (1965 H. Gosha) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000AQKUGI?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000AQKUGI"&gt;Sword of the Beast [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000AQKUGI" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• Mask of the Moon (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Tsukigata Hanpeita&lt;/span&gt;) – reż. Masahiro Makino (1961)&lt;br /&gt;• Satan’s Sword Trilogy (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Daibosatsu toge&lt;/span&gt;) – reż. Kenji Misumi, Kazuo Mori (1960-61)&lt;br /&gt;• When the Last Sword Is Drawn (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Mibu gishi den&lt;/span&gt;) – reż. Yojiro Takita (2003)&lt;a  href="http://www.amazon.co.uk/gp/redirect.html?ie=UTF8&amp;location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.uk%2Fs%3Fie%3DUTF8%26x%3D13%26ref%255F%3Dnb%255Fss%26y%3D16%26field-keywords%3DWhen%2520the%2520Last%2520Sword%2520Is%2520Drawn%26url%3Dsearch-alias%253Ddvd&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=ur2&amp;camp=1634&amp;creative=19450"&gt;Last Sword_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="https://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=ur2&amp;o=2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• Love and Honor (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bushi no ichibun&lt;/span&gt;) (2006 Y. Yamada) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0012SY0E6?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0012SY0E6"&gt;Love and Honor [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0012SY0E6" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• The Last Samurai (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Okami yo rakujitsu o kire&lt;/span&gt;) – reż. Kenji Misumi (1974)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;oraz, jakby na deser, czy przystawkę, jeszcze mini-recenzje 19 filmów:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• Miyamoto Musashi – reż. Kenji Mizoguchi (1944)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Taikoki&lt;/span&gt; – reż. Kihachi Okamoto (1987)&lt;br /&gt;• The Ambitious (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Bakumatsu&lt;/span&gt;) – reż. Daisuke Ito (1970)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Zoku shinobi no mono&lt;/span&gt; – reż. Satsuo Yamamoto (1963)&lt;br /&gt;• Samurai Pirate (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Dai tozoku&lt;/span&gt;) – reż. Senkichi Taniguchi (1963)&lt;br /&gt;• G.I. Samurai (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Sengoku Jietai&lt;/span&gt;) (1979 K.M. Saito) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0002ZYE0K?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0002ZYE0K"&gt;G.I. Samurai [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0002ZYE0K" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• The Sword (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ken&lt;/span&gt;) – reż. Kenji Misumi (1964)&lt;br /&gt;• Assassination (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Ansatsu&lt;/span&gt;) – reż. Masahiro Shinoda (1964) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B000BX6FSM?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B000BX6FSM"&gt;Assassination_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B000BX6FSM" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• Shogun’s Vault (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Gokinzo yaburi&lt;/span&gt;) – reż. Teruo Ishii 1964)&lt;br /&gt;• Revenge (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Adauchi&lt;/span&gt;) – reż. Tadashi Imai (1964)&lt;br /&gt;• Incident at Blood Pass (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Machibuse&lt;/span&gt;) (1970 H. Inagaki) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B00073K7KI?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B00073K7KI"&gt;Incident [R1] &lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B00073K7KI" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt; &lt;br /&gt;• Watari, Ninja Boy (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Daininjutsu eiga Watari&lt;/span&gt;) – reż. ... (1966)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Azumi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; – reż. Ryuhei Kitamura (2003)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Izo&lt;/span&gt; (2004 T. Miike) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000AC7P3S?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000AC7P3S"&gt;Izo (R1)&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000AC7P3S" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;• Okatsu the Fugitive (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Okatsu kyojo tabi&lt;/span&gt;) – reż. Nobuo Nakagawa (1969)&lt;br /&gt;• The Betrayal (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Daisatsujin orochi&lt;/span&gt;) – reż. Tokuzo Tanaka (1966)&lt;br /&gt;• &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Mashuku mono&lt;/span&gt; – reż. Kenji Misumi (1964)&lt;br /&gt;• Inn of Evil (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Inochi Bonifuro&lt;/span&gt;) – reż. Hideo Gosha (1971)&lt;br /&gt;• The Hidden Blade (&lt;span style="font-style:italic;"&gt;Kakushi ken oni no tsume&lt;/span&gt;) – reż. Yoji Yamada (2004) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B000EHPOPA?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B000EHPOPA"&gt;Hidden Blade_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B000EHPOPA" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nie byłby Pat Patem, gdyby swoich recenzji nie napisał językiem prostym, dowcipnym, z pasją godną maniaka; pisał przecież dla takich samych jak on maniaków; i podobnie jak swoją książkę poprzednią, tak i tą zaopatrzył w bogaty słownik terminów powtarzających się w samurajskich filmach, a całość zamknął indeksem ułatwiajacym szybkie odnalezienie interesujących w danej chwili filmów, czy postaci. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dobra, dobra robota Pat. Teraz wspólnie udostępnimy ją polskim kinomanom, wśród których jest całkiem sporo podobnych do nas maniaków ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A wszystkim tym kinomanom poważnym, którzy mają śmiałość traktować filmy samurajskie trochę z góry, też mamy coś do powiedzenia ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My z Patem - w całej naszej dobrej wierze - uważamy, że filmy samurajskie są to przede wszystkim filmy rozrywkowe, co Pat wyraźnie daje w swoich książkach do zrozumienia (a ja to nieśmiało powtarzam) ... Ale również ...&lt;br /&gt;Tak! Nie myślcie sobie, wy (o ile tacy się ujawnią) malkontenci, że w filmach samurajskich słychać tylko szczęk mieczy i widać krew bryzgającą po ekranach, bo ...&lt;br /&gt;chociaż filmy z tego gatunku zawsze muszą zawierać trochę mniej lub więcej walki (a są to walki na baaardzo ossstre miecze, więc bywa, że krew leje się strumieniami), to filmy te mają w sobie również duuużo humanizmu - jest w nich miejsce dla podziwu natury, dla miłości i dla nienawiści, dla przyjaźni i dla wrogości, dla poświęcenia i dla zdrady, dla odwagi i dla strachu, dla pogoni i dla ucieczki – dla ... dla wszelkiej maści ludzkich wad i zalet, dla wzlotów i dla upadków.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jest w tych filmach również zawarta pewna wizja ... obraz japońskiej historii ... historii widzianej oczami filmowych twórców, wizja historii pokazywana widzom, nie tylko japońskim. Oby tylko kinematografie innych narodów umiały w podobny sposób, tak ciekawie i tak barwnie (nawet w filmach czarno-białych), o historii własnych krajów opowiadać.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A trzeba przy tym pamiętać, że filmy te, zwłaszcza filmy sprzed lat 80-tych, robione były z przeznaczeniem głównie na rynek wewnętrzny, japoński - rzadko z myślą o ich eksporcie. My, to znaczy widownia zachodnia, a więc amerykańska, europejska, a wśród niej liczna rzesza kinomanów polskich – większość tych filmów dopiero zaczynamy odkrywać; i niejeden z tych na nowo odsłoniętych obrazów nas jeszcze zachwyci, a może być i tak, że powali na kolana ...&lt;br /&gt;Czego i Wam Przyjaciele-Kinomani, zwolennicy oraz przeciwnicy &lt;span style="font-style:italic;"&gt;chanbary&lt;/span&gt;, w głębi duszy i z całego serca życzę&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Kenshin/daruma (chwilowo zakręcony w Irlandii)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-3645606978500073270?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/3645606978500073270/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/09/filmy-samurajskie-wedug-patricka.html#comment-form' title='Komentarze (3)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3645606978500073270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3645606978500073270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/09/filmy-samurajskie-wedug-patricka.html' title='Filmy samurajskie – według Patricka Gallowaya, część 2'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/Sp3H95W1ixI/AAAAAAAAAFs/hVfFg7jpvrs/s72-c/PG_WCFS_blogKSmid.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-6902070537795743336</id><published>2009-08-31T21:58:00.007+02:00</published><updated>2009-09-04T23:46:54.266+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shintaro Katsu'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Kenji Misumi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Świątynia diabła'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jidaigeki'/><title type='text'>ŚWIĄTYNIA DIABŁA  - reż. Kenji Misumi (1969)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpwsdeihhlI/AAAAAAAAAFk/F12XC5i3MfA/s1600-h/edc9f1af.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 276px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpwsdeihhlI/AAAAAAAAAFk/F12XC5i3MfA/s400/edc9f1af.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376220940099225170" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Przygotowuję kolejnego posta z opisem najnowszej książki Patricka Gallowaya "&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Warring Clans, Flashing Swords&lt;/span&gt;" ... to już wkrótce ...&lt;br /&gt;a w tzw. "międzyczasie" zapraszam do zapoznania się z filmem &lt;b&gt;ŚWIĄTYNIA DIABŁA&lt;/b&gt; - DEVIL'S TEMPE - &lt;i&gt;Oni no sumu yakata&lt;/i&gt; (Kenji Misumi, 1969), do którego dorobiłem polskie napisy, a dostępnym jedynie &lt;a href="http://www.klasyka.net/f27/rs_dvdrip_zbroia_napisy_pl_daruma_irl_oni_no_sumu_yakata_wi_tynia_diab_devils_temple_1969_a-5493.html"&gt;tutaj&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jest to film niezwykły, nietypowy - nawet jak na film japoński, raczej filmowa przypowieść buddyjska. Nie jest to również typowy film samurajski, raczej &lt;i&gt;jidaigeki&lt;/i&gt;, w każdym bądź razie jest to kolejne mistrzowskie dzieło reżysera Kenji Misumi, specjalizującego się w filmach akcji (liczne filmy z Zatoichim, Nemuri Kyoshiro i Ogami Itto - Samotnym Wilkiem).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-6902070537795743336?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/6902070537795743336/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/08/w-tzw-miedzyczasie-swiatynia-diaba-rez.html#comment-form' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/6902070537795743336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/6902070537795743336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/08/w-tzw-miedzyczasie-swiatynia-diaba-rez.html' title='ŚWIĄTYNIA DIABŁA  - reż. Kenji Misumi (1969)'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpwsdeihhlI/AAAAAAAAAFk/F12XC5i3MfA/s72-c/edc9f1af.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-4315692716978337455</id><published>2009-08-30T01:42:00.015+02:00</published><updated>2009-10-06T00:17:20.946+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Stray Dogs and Lone Wolves'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='jidai-geki'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film japoński'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film samurajski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Patrick Galloway'/><title type='text'>Filmy samurajskie - według Pata Gallowaya, część 1</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SqFXjsJWELI/AAAAAAAAAF0/dhbK1bcOkU8/s1600-h/PG_SDLW_blogKS_250x330.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 242px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SqFXjsJWELI/AAAAAAAAAF0/dhbK1bcOkU8/s320/PG_SDLW_blogKS_250x330.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377675700714475698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kolej na omówienie dwóch następnych książek poświęconych naszemu tematowi – książek bardzo ważnych, a dla mnie szczególnie bliskich, jako że nie tylko bardzo je polubiłem, ale także umówiłem się z autorem na ich przetłumaczenie, a następnie wydanie w Polsce.&lt;br /&gt;Decyzję taką podjąłem również ze względu na ogromne uznanie i popularność, jaką sobie zaskarbiły u czytelników z anglojęzycznego obszaru językowego, i to nie tylko ze względu na samą ich tematykę, ale również - a może nawet przede wszystkim - ze względu na sposób w jaki zostały napisane ... &lt;br /&gt;Koniecznie więc na wstępie kilka ciepłych zdań o Pacie, ich autorze ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patrick Galloway mieszka w miasta Eugene w amerykańskim stanie Oregone. Nie jest on ... nie jest bynajmniej teoretykiem filmowym z zawodu ...&lt;br /&gt;Natomiast od wielu już lat jest zapalonym miłośnikiem i znawcą kultur azjatyckich, a wśród nich japońskiej kultury i historii. Ale nade wszystko nasz Pat jest wielkim fanem kina samurajskiego - fanem niezwykłym, który poza kolekcjonowaniem i oglądaniem filmów o tematyce samurajskiej ogrom swojego zapału i pracy włożył również w dogłębne poznanie tego kina (i w ogóle kina japońskiego).&lt;br /&gt;Niezadowolony z lektury podręczników o charakterze akademickim (choćby takich jak wcześniej już w tym blogu omówiona książka Alaina Silvera), książek z pewnością dobrych, choć może nie koniecznie dla przeciętnego kinomana, dobrych raczej dla osób posiadających przygotowanie z zakresu historii i teorii filmu (a dodatkowo jeszcze z zakresu socjologii, filozofii, psychologii oraz paru może innych dziedzin akademickich), postanowił napisać własną książkę na temat filmu samurajskiego, ot tak - zarówno dla własnej satysfakcji, jak również po to, aby podzielić się swoją pasją i wiedzą z innymi, podobnymi do niego fanami.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Wymyślił więc sobie Pat taką książkę, która byłaby łatwa i przyjemna do czytania dla przeciętnego kinomana-amatora, która zawierałaby przegląd najciekawszych filmów z tego gatunku oraz zbiór dodatkowych informacji pomocnych w oglądaniu ich z pełniejszym zrozumieniem (czyli objaśnienia jakie wydają się być niezbędne dla wszystkich nie-japonistów i nie-Japończyków). Taką książkę, która byłaby zarazem przewodnikiem podpowiadającym jak i gdzie tych filmów szukać, które z nich w pierwszym rzędzie wybrać np. do kupienia, wypożyczenia, czy „zdobycia” jakimś innym sposobem ... a amatorzy filmów znają takich sposobów wcale nie mało.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tak  oto pasja naszego Pata (nie zapominając o ogromie pracy i czasu jaki na to poświęcił) przerodziła się w książkę pt. Stray Dogs &amp; Lone Wolves (Bezpańskie psy i samotne wilki). Tytuł tej książki nawiązuje do postaci roninów, czyli samurajów pozbawionych swych panów oraz do postaci Itto Ogami z komiksu Lone Wolf and Cub oraz serii filmów pod tym samym tytułem).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pierwsze wydanie książki Stray Dogs &amp; Lone Wolves ukazało się w maju 2005 roku i natychmiast zdobyło sobie rzeszę sympatyków na całym świecie, również w samej Japonii.&lt;br /&gt;Książka Patricka Gallowaya zawiera ponad 50 recenzji filmów, napisanych specjalnie przez Pata dla innych podobnych mu Patów, językiem zwykłym, ale niezwykle dowcipnym. Recenzje swoje Pat pisał w taki sposób, aby nie psuć innym Patom przyjemności z późniejszego oglądania filmów; niewiele  opowiedział z fabuły, nie zdradził kluczowych momentów, nie podał zakończenia - napisał o filmach tyle tylko, by zachęcić do ich obejrzenia i żeby ułatwić ich zrozumienie.&lt;br /&gt;Omawiając kolejne filmy ułożył je Pat według lat (dekad) w jakich powstawały; a jako prawdziwy ich znawca dokonał pierwszorzędnego wyboru, wybierając najlepsze z każdego okresu. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Uwaga! Tytuły filmów, które nie mają jeszcze oficjalnych odpowiedników w języku polskim pozostawiłem na razie w języku angielskim - powinno to ułatwić ich odszukiwanie, np. w internecie. Tytuły polskie pogrubiłem – zwróćcie uwagę, jak jest ich niewiele!). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ale wracając do rzeczy - oto lista filmów samurajskich omówionych przez Pata w jego pierwszej książce:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Filmy z lat 50-tych:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Rashomon&lt;/span&gt; (1950 A. Kurosawa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bramy piekieł&lt;/span&gt; (1953 T. Kinugasa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Siedmiu samurajów&lt;/span&gt; (1954 A. Kurosawa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Samurai Trilogy (1954, 1955, 1956 H. Inagaki) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0001UZZT0?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0001UZZT0"&gt;Samurai Trilogy Box Set [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0001UZZT0" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Tron we krwi&lt;/span&gt; (1957 A. Kurosawa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Ukryta forteca&lt;/span&gt; (1958 A. Kurosawa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Filmy z lat 60-tych (czyli „złotego wieku” filmu samurajskiego: &lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Straż przyboczna&lt;/span&gt; (1961 A. Kurosawa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Sanjuro, samuraj znikąd&lt;/span&gt; (1962 A. Kurosawa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Harakiri&lt;/span&gt; (1962 M. Kobayashi)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Tale of Zatoichi (1962 K. Misumi) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000063UQU?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000063UQU"&gt;Z01: Tale [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000063UQU" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Tale of Zatoichi Continues (1962 K. Mori) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000063UQV?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000063UQV"&gt;Z02: Continues [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000063UQV" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Destiny’s Son (1962 K. Misumi)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Chushingura&lt;/span&gt; (1962 H. Inagaki) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000PHW2PO?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000PHW2PO"&gt;47 Ronin [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000PHW2PO" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;New Tale of Zatoichi (1963 T. Tanaka) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B00006IUI1?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B00006IUI1"&gt;Z03: New Tale [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B00006IUI1" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Sleepy Eyes of Death: Chinese Jade (1963 T. Tanaka)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Adventures of Zatoichi (1964 K. Yasuda) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0000A02TR?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0000A02TR"&gt;Z09: Adventures [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0000A02TR" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kwaidan&lt;/span&gt; (1964 M. Kobayashi) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B000F4LBPO?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B000F4LBPO"&gt;Kwaidan_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B000F4LBPO" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Three Outlaw Samurai (1964 H. Gosha) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0006Z8FWE?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0006Z8FWE"&gt;Three Outlaw Samurai [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0006Z8FWE" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Sleepy Eyes of Death: Sword of Seduction (1964 K. Ikehiro)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Samurai Assassin (1965 K. Okamoto) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B0000667K9?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B0000667K9"&gt;Samurai Assassin_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B0000667K9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;The Secret of the Urn (1966 H. Gosha)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Daimajin (1966 K. Yasuda) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0006VXLL8?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0006VXLL8"&gt;Daimajin [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0006VXLL8" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Sword of Doom (1966 K. Okamoto) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0007989YS?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0007989YS"&gt;Sword of Doom [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0007989YS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bunt&lt;/span&gt; (1967 M. Kobayashi)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Zatoichi Challenged (1967 K. Misumi) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0002DB54U?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0002DB54U"&gt;Z17: Challenged [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0002DB54U" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Yokai Monsters: 100 Monsters (1968 K. Yasuda) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000093NPD?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000093NPD"&gt;Yokai Monsters [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000093NPD" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Samurajskie chorągwie&lt;/span&gt; (1969 H. Inagaki) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B00095VKCS?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B00095VKCS"&gt;Samurai Banners [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B00095VKCS" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Red Lion (1969 K. Okamoto) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0009ZBVO0?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0009ZBVO0"&gt;Red Lion [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0009ZBVO0" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Tenchu! (1969 H. Gosha)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Filmy z lat 70-tych: &lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Zatoichi – The Festival of Fire (1970 K. Misumi) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B0000AZVFM?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B0000AZVFM"&gt;Z17:Fire Festival [R2]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B0000AZVFM" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Wicked Priest 5: Cast a Net of Drunken Anger (1970 T. Saito)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Band of Assassins (1970 T. Sawashima) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B000NDFHVQ?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B000NDFHVQ"&gt;Shinsengumi: Assassins of Honor [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B000NDFHVQ" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance (1972 K. Misumi) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0000B1ODQ?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0000B1ODQ"&gt;LWaC: Sword [R1&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0000B1ODQ" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Lone Wolf and Cub: Baby Cart at the River Styx (1072 K. Misumi) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0000BV20Y?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0000BV20Y"&gt;LWaC: Styx [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0000BV20Y" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Lone Wolf and Cub: Baby Cart to Hades (1972 K. Misumi) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0001E7LMA?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0001E7LMA"&gt;LWaC: Hades [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0001E7LMA" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;The Razor: Sword of Justice (1972 K. Misumi)&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B000PFUBMW?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B000PFUBMW"&gt;Hanzo Box Set [R2]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B000PFUBMW" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;The Razor: The Snare (1973 Y. Masumura)&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B000PFUBMW?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B000PFUBMW"&gt;Hanzo Box Set [R2]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B000PFUBMW" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Lady Snowblood: Blizzard from the Netherworld (1973 T. Fujita) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0001I54U2?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0001I54U2"&gt;Lady Snowblood [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0001I54U2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Lady Snowblood: Love Song of Vengeance (1974 T. Fujita) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0001I54UC?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0001I54UC"&gt;Lady Snowblood Vengeance [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0001I54UC" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;The Razor: Who’s Got the Gold? (1974 Y. Inoue)&lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B000PFUBMW?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B000PFUBMW"&gt;Hanzo Box Set [R2]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B000PFUBMW" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Shogun’s Samurai (1978 K. Fukasaku)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Hunter in the Dark (1979 H. Gosha) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B0002JC5G6?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B0002JC5G6"&gt;Hunter in the Dark [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B0002JC5G6" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Filmy z lat 80-tych i późniejszych: &lt;ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Sobowtór&lt;/span&gt; (1980 A. Kurosawa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Samurai Reincarnation (1981 K. Fukasaku)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Heaven and Earth (1990 H. Kadokawa)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Roningai (1990 K. Kuroki) &lt;a href="http://www.amazon.com/gp/product/B00097DXTO?ie=UTF8&amp;tag=fs09b-20&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=390957&amp;creativeASIN=B00097DXTO"&gt;Ronin Gai [R1]&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=fs09b-20&amp;l=as2&amp;o=1&amp;a=B00097DXTO" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Tabu&lt;/span&gt; (1999 N. Oshima)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Zatoichi&lt;/span&gt; (2003 T. Kitano)&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt;Twilight Samurai (2003 Y. Yamada) &lt;a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/B0002HSE7W?ie=UTF8&amp;tag=fs00-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1634&amp;creative=19450&amp;creativeASIN=B0002HSE7W"&gt;Twilight Samurai_R2&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.co.uk/e/ir?t=fs00-21&amp;l=as2&amp;o=2&amp;a=B0002HSE7W" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;Ciekawy to wykaz ...  ale jeszcze ciekawsze są Patowe recenzje i jego dodatkowe komentarze do tych wszystkich filmów, jako że Pat dobrze zna się na rzeczy. Jego wiedza, wnikliwość, a zwłaszcza osobisty stosunek do spraw, o których pisze potrafi wciągnąć, więc Pat również potrafi ... zarazić pasją chyba każdego czytelnika. I jak już wcześniej wspomniałem, sprytny Pat nie zdradza fabuły filmów, nie zamierza psuć przyjemności z pierwszego ich oglądania. W zamian za to każda Pata recenzja naszpikowana jest informacjami dotyczącymi okresu historycznego, w jakim akcja filmu się rozgrywa oraz ciekawostkami , np. o aktorach, którzy brali w nim udział. Obok tych wspaniałych recenzji i bogactwa zawartych w nich ciekawostek posunął się Pat jeszcze dalej – utworzył mianowicie galerię, którą wdzięcznie nazwał: „Czegoś nie wiesz? Spytaj o to wszystkowiedzącego mnicha Takuana!”. W galerii tej podał masę dodatkowych informacji, ułatwiających kinomanom wgląd w kulturę samurajską, tłumaczących np. sposób ubierania się i uczesania samurajów, przedmiotów codziennego użytku, broni jaką się posługiwali, czy wreszcie ich wzajemnych relacji i hierarchii. A jakby tego wszystkiego jeszcze było mało, dołożył nam Pat cztery wstępne rozdziały-eseje: „Świat samurajów”, „Film samurajski jako gatunek”, „Artyści” i „Oglądanie filmów samurajskich”, które budują fundament, czy też raczej scenę, na której później akcja chanbary będzie się rozgrywać. Już nie wspomnę o słowniku i indeksie na końcu tej wspaniałej książki, które ułatwiają wyszukiwanie potrzebnych informacji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tak! Tę książkę trzeba jak najszybciej wydać w naszym pięknym języku - po to, aby mogła stać się czymś w rodzaju niezbędnika również dla każdego polskiego miłośnika filmów samurajskich. Mam nadzieję, że będzie można ją już znaleźć pod tegoroczną choinką ... Powinna się również zająć honorowe miejsce w każdym księgozbiorze dotyczącym filmu i na każdej półce biblioteczki poświęconej książkom o Japonii.To chyba tyle na razie ... wkrótce opowiem Wam o nowej książce Patricka, drugim tomie Patowych opowiadań o filmach samurajskich &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Warring Clans, Flashing Blades&lt;/span&gt;, wydanym dopiero co, w lipcu tego roku ...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-4315692716978337455?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/4315692716978337455/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/08/witam-kolej-na-omowienie-dwoch.html#comment-form' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/4315692716978337455'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/4315692716978337455'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/08/witam-kolej-na-omowienie-dwoch.html' title='Filmy samurajskie - według Pata Gallowaya, część 1'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SqFXjsJWELI/AAAAAAAAAF0/dhbK1bcOkU8/s72-c/PG_SDLW_blogKS_250x330.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-2154852050158787156</id><published>2009-07-18T19:54:00.004+02:00</published><updated>2009-09-04T23:49:14.337+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Alain Silver'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hideo Gosha'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='filmografia'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Akira Kurosawa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Samurai Film'/><title type='text'>Alain Silver - The Samurai Film</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SmIa4pS2zRI/AAAAAAAAAEE/ZSHRFeRojZk/s1600-h/AS_TSF_cr2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 191px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SmIa4pS2zRI/AAAAAAAAAEE/ZSHRFeRojZk/s320/AS_TSF_cr2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5359876066984250642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The Samurai Film&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; Alaina Silvera jest obecnie największym książkowym kompendium poświęconym temu gatunkowi filmowemu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;" class="RVTS6"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UWAGA!&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Książka ta posiada szereg wydań (począwszy od 1977 roku) różniących się objętością i zawartością! Wydania z lat 1977, 1984 i 1986 mają po 242 strony; wydania z 2005i 2006 roku są poszerzone i mają po 320 stron; wydanie z 2007 roku to już 352 strony). Dokonując zakupu tego tytułu poprzez internet warto więc dokładnie przyjrzeć się ofertom i wybrać raczej wydanie ostatnie, czyli najbardziej obszerne i zaktualizowane; chyba że kupujący jest bibliofilem-kolekcjonerem i kieruje się odmiennymi preferencjami).&lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Ostatnie znane mi wydanie:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Wydawca: Gerald Duckworth &amp;amp; Co Ltd; wydanie poprawione (29 marca 2007)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;okładka miękka; stron 352&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;ISBN-10: 0715636626 oraz ISBN-13: 978-0715636626&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Poniższy, krótki opis tej publikacji sporządziłem na podstawie zawartości wydania z roku 2005.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;&lt;p style="line-height: 100%; "&gt;(Przepraszam za nieco "chropawy" język tego tłumaczenia: tytuły rozdziałów podaję w miarę dosłownie - niektóre z nich są trudne do przełożenia na język polski bez zamieszczenia dłuższych komentarzy na temat zawartości rozdziału; z kolei tytuły filmów dla których nie ma/nie znam odpowiedników polskich, pozostawiłem w wersji angielskiej - nie chciałem ich tworzyć doraźnie, natomiast we własnej publikacji postaram się je zaproponować. Poproszę też o podpowiedzi!)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Książka Alaina Silvera posiada dwie części.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;W części pierwszej autor omawia następujące zagadnienia:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Wstęp: Samuraje (prawdziwi)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li value="1"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Samuraje w historii&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="2"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Bushido, droga wojownika&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Miecz - "dusza samuraja".&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Rozdział I. Samuraje (fikcyjni - w literaturze i filmie)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li value="1"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Samuraje w legendzie i sztuce&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="2"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Samuraje w filmie.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Rozdział II. Akira Kurosawa&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li value="1"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Obrazowanie, typologia gatunku, świadomość społeczna&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="2"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Dramatyzacja (ekranizacja) i styl wizualny.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Rozdział III. Typologia (podtypy) gatunku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li value="1"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Film historyczny (na przykładzie filmu &lt;em&gt;Ambitious&lt;/em&gt; Daisukego Ito&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="2"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Film społeczno-obyczajowy (na przykładach filmów &lt;em&gt;Harakiri&lt;/em&gt; i &lt;em&gt;Bunt&lt;/em&gt; Masakiego Kobayashi).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Rozdział IV. Bohaterowie wyobcowani&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li value="1"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Niewidomi szermierze: Zatoichi i Crimson Bat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="2"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Kyoshiro Nemuri, Son of the Black Mass&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Miyamoto Musashi.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Rozdział V. Hideo Gosha&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li value="1"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Dalsze poszerzenie gatunku&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="2"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Wizualne przedstawianie (na przykładach filmów &lt;em&gt;Secret of the Urn&lt;/em&gt; i &lt;em&gt;Samuraj Wolf&lt;/em&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Samuraje wyobcowani ze swej klasy (na przykładzie filmu &lt;em&gt;Three Outlaw Samurai&lt;/em&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="4"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Bunt osobniczy (na przykładach filmów &lt;em&gt;Sword of the Beast&lt;/em&gt; i &lt;em&gt;Honor Samuraja&lt;/em&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="5"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Bunt społeczny i tożsamość osobowa (na przykładzie filmu &lt;em&gt;Tenchu&lt;/em&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="6"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Samuraje z nizin społecznych (w oparciu o filmy &lt;em&gt;Kumekori Nazaemon&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Hunter in the Dark&lt;/em&gt; i &lt;em&gt;Death Shadows&lt;/em&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Rozdział VI. Samuraje-zabójcy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li value="1"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Twórczość Kihachiego Okamoto&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="2"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Twórczość Masahiro Shinody&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;The Red Slayers (chodzi o bezwzględnych zabójców, mordujących bez skrupułów).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS7"&gt;Rozdział VII. Ewolucja gatunku&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li value="1"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Przemoc, Wschód-Zachód: &lt;em&gt;Ostatni samuraj&lt;/em&gt; (wpływ filmu samurajskiego na kinematografie krajów z odmiennych kręgów kulturowych)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="2"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Style filmów a deklaracje polityczne ich twórców&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li value="3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Samuraje na przełomie milenium (nowe prądy i mody w ramach tego gatunku).&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Lektura pierwszej części opracowania &lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;dla wielu polskich czytelników &lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;może się okazać dość trudna (abstrahując od spraw językowych); jest ona bowiem &lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;przeznaczona&lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt; raczej dla osób w tym temacie zaawansowanych; &lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;jest w niej wiele odwołań do treści filmów w Polsce mało znanych; &lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;analiza filmoznawcza i śledzenie komentarzy autora wymaga  znajomości &lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;nie tylko &lt;/span&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;omawianych filmów, ale również wiadomości na temat kontekstu historycznego i społeczno-kulturowego stanowiącego podłoże ich akcji.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Druga natomiast część książki Alaina Silvera jest bogatym źródłem informacji dla każdego miłośnika filmów samurajskich.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Zawiera ona bogatą filmografię oraz wykaz dystrybutorów filmów samurajskich wydanych w postaci kaset VHS i na krążkach DVD; ponadto autor podał obszerną bibliografię oraz zamieścił słownik terminów japońskich jakie często pojawiają się w filmach samurajskich. Zamieszczony na końcu książki indeks pomaga odnaleźć wzmiankowane w książce tytuły filmów, postacie filmowe czy reżyserów.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Skupmy się może na filmografii, jako że stanowi ona niezwykle obszerny, zawierający ponad 400 tytułów wykaz filmów zaliczanych do tego gatunku. Dla miłośników filmu samurajskiego jest on niezwykle cenny i pomocny; dla większej przejrzystości wykaz został podzielony na kilka części:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;według najważniejszych reżyserów (Hideo Gosha&lt;/span&gt; &lt;span class="RVTS8"&gt;11 tytułów; Masaki Kobayashi&lt;/span&gt; &lt;span class="RVTS8"&gt;4 tytuły; Akira Kurosawa&lt;/span&gt; &lt;span class="RVTS8"&gt;9 tytułów; Kihachi Okamoto&lt;/span&gt; &lt;span class="RVTS8"&gt;8 tytułów; Masahiro Shinoda&lt;/span&gt; &lt;span class="RVTS8"&gt;8 tytułów)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;według tytułów najbardziej znanych seriali: Kyoshiro Nemuri, Zatoichi, The Crimson Bat, Band of Assassins&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;pozostałe filmy (około 400) uporządkowane zostały według czasu ich powstawania: od połowy lat 20-tych do roku 1950; lata 1950 -1957; okres szczytowej produkcji filmów tego gatunku podzielony został bardzo szczegółowo: 1958, 1959, 1960, 1963-64, 1965-66, 1967, 1968, 1969, 1970; zbiorczo lata 1970-79, lata 80-te, lata 90-te; na koniec wymienione są tytuły filmów powstałych od roku 2000.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p class="RVPS5"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;Większości tytułów zamieszczonych w wykazie towarzyszy obszerny zestaw informacji:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style="list-style-position: outside; margin-left: 18px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;tytuł angielski (może być jeden lub kilka tytułów alternatywnych, oznaczonych AKA "also known as"; czasami w ogóle brak tytułu angielskiego - np. gdy dany film poza Japonią nie był rozpowszechniany lub był, ale prezentowany pod niezmienionym/podobnym tytułem, np. Rashomon&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;oryginalny tytuł japoński (podany alfabetem łacińskim, w uproszczonej wersji romaji)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;rok produkcji filmu; rok wejścia filmu na ekrany&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;nazwiska twórców filmu: reżysera, autora/ów scenariuszy i utworów oryginalnych (jeżeli scenariusz powstał w oparciu o taki utwór, np. powieść, nowelę czy mangę); nazwiska kompozytorów muzyki do filmu, dyrektorów artystycznych, operatorów kamer itp.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;obsadę aktorską (po części z nazwami ról, które odtwarzają)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;nazwę wytwórni w jakiej film powstał&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;nazwę dystrybutora filmu lub jego edycji VHS/DVD&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;długość trwania filmu.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p class="RVPS5"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;W przypadku niektórych filmów zawartych w tym obszernym wykazie nie wszystkie w/w dane są kompletne - jednak autorowi tego spisu i tak należy się podziekowanie za ogrom pracy, jaką musiał włożyć w zebranie i systematyczne opracowanie tych wszystkich szczegółów (czasami niezwykle trudno dostępnych). Stanowią one bezcenne źródło informacji dla miłośników gatunku, zwłaszcza dla wszelkiej "maści" kolekcjonerów-poszukiwaczy filmów samurajskich (np. w internecie).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;W kolejnych wydaniach tej książki wykaz ten będzie zapewne uzupełniany i aktualizowany.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="RVPS3"&gt;&lt;span class="RVTS8"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;O autorze:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Alain Silver jest znaną osobistością ze świata filmowego, autorem lub współautorem kilkunastu książek poświęconych różnym gatunkom filmowym oraz gwiazdom wielkiego ekranu. Kilka przykładowych tytułów to &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Film Noir: An Encyclopedic Reference to the American Style&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Film Noir Reader&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;The Gangster Film Reader&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Horror Film Reader&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;David Lean and His Films&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Raymond Chandler’s Los Angeles&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Frank Sinatra&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Katharine Hepburn&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Steve McQueen&lt;/span&gt;. Jego artykuły ukazują się w licznych magazynach i czasopismach filmowych oraz na profesjonalnych portalach internetowych o tematyce filmowej. Jest również producentem filmowym i asystentem reżysera. Wydał ponad 50 albumów soundtrackowych. Jest członkiem Directors Guild of America i Writers Guild of America.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-2154852050158787156?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/2154852050158787156/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/07/alain-silver-samurai-film.html#comment-form' title='Komentarze (2)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/2154852050158787156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/2154852050158787156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/07/alain-silver-samurai-film.html' title='Alain Silver - The Samurai Film'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SmIa4pS2zRI/AAAAAAAAAEE/ZSHRFeRojZk/s72-c/AS_TSF_cr2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-6824939892195492700</id><published>2009-07-13T23:55:00.000+02:00</published><updated>2009-07-14T00:34:30.765+02:00</updated><title type='text'>Inne książki na ten sam temat</title><content type='html'>Fanom filmu samurajskiego - tym wszystkim niecierpliwym, którzy chcieliby wcześniej poczytać coś na ten temat - polecam kilka książek w języku angielskim:&lt;br /&gt;&lt;ol style="font-weight: bold;"&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Alain Silver - The Samurai Film,  Expanded and Revised Edition, 2004&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 255, 51);"&gt;Patrick Galloway - Stray Dogs and Lone Wolves. The Samurai Film Handbook, 2005&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li style="color: rgb(51, 204, 255);"&gt;Roland Thorne - Samurai Films, 2008&lt;/li&gt;&lt;li style="color: rgb(255, 153, 0);"&gt;Patrick Galloway - Warring Clans, Flashing Blades. A Samurai Film Companion, 2009.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;W następnych postach więcej na ich temat ...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-6824939892195492700?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/6824939892195492700/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/07/inne-ksiazki-na-ten-sam-temat.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/6824939892195492700'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/6824939892195492700'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/07/inne-ksiazki-na-ten-sam-temat.html' title='Inne książki na ten sam temat'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3541151936259807227.post-3113854043568246781</id><published>2009-07-08T05:05:00.001+02:00</published><updated>2009-09-04T13:40:38.844+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film japoński'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='samuraje'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='film samurajski'/><title type='text'>KSIĄŻKA NA TEMAT FILMÓW SAMURAJSKICH</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold; font-family: trebuchet ms;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Witam wszystkich fanów filmów samurajskich!&lt;br /&gt;Fanki oczywiście również witam!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255); font-weight: bold; font-family: trebuchet ms;font-family:georgia;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 255, 51);"&gt;Mam dla Was pewną wiadomość - mam nadzieję, że dobrą ...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:georgia;" &gt;Ze względu na dość duże zainteresowanie filmami samurajskimi, a jednocześnie zbyt małą ilość informacji na ich temat (zwłaszcza, jeśli chodzi o informacje dostępne w języku polskim), postanowiłem - już jakiś czas temu - wyjść poza ramy własnego zainteresowania tym gatunkiem filmowym i przygotować stosowną publikację.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:georgia;" &gt;Ponieważ będzie ona przeznaczona głównie dla Was, chciałbym wcześniej - zanim moja książka nabierze ostatecznego kształtu - zasięgnąć Waszych opinii, zapoznać się z Waszymi sugestiami, skorzystać z Waszych porad. W ten sposób to, co obecnie próbuję stworzyć, bardziej będzie odpowiadało Waszym oczekiwaniom; natomiast Wy z kolei staniecie się niejako współautorami tejże książki, pomyślanej jako przewodnik nie tylko po świecie filmów samurajskich, ale również po świecie w jakim samuraje żyli.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;"&gt;Temu jest poświęcony ten blog!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:georgia;" &gt;W kolejnych moich postach przedstawię ogólny zarys tego, co zamierzam zamieścić w swojej książce, poproszę o ocenę kilku moich pomysłów; postaram się również odpowiedzieć na Wasze pytania, jakie - mam nadzieję - już wkrótce na tym blogu się pojawią.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:georgia;" &gt;Tymczasem odsyłam Was do mojego (głównie mojego) artykułu, jaki swego czasu przygotowałem dla polskiej edycji Wikipedii: &lt;a href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Film_samurajski"&gt;http://pl.wikipedia.org/wiki/Film_samurajski&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:georgia;" &gt;A więc - do następnego razu ...&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3541151936259807227-3113854043568246781?l=filmsamurajski.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/feeds/3113854043568246781/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/07/przygotowywanie-ksiazki-na-temat-filmu.html#comment-form' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3113854043568246781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3541151936259807227/posts/default/3113854043568246781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://filmsamurajski.blogspot.com/2009/07/przygotowywanie-ksiazki-na-temat-filmu.html' title='KSIĄŻKA NA TEMAT FILMÓW SAMURAJSKICH'/><author><name>KenShin</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08465156176876373790</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_JVSz2EcCwJY/SpVq8VWqt9I/AAAAAAAAAE8/1SPsHenYZLs/S220/KS_av01.1.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
